# Translation of Plugins - Clearfy in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Clearfy – WordPress optimization plugin and disable ultimate tweaker - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-28 06:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 06:19+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: libs\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: components\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: cache\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: assets\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: admin/assets\n" #: _branding.php:98 msgid "Company widget 1" msgstr "" #: _branding.php:102 _branding.php:120 msgid "" "You can create an arbitrary company widget, for technical support and any " "other data, so that users can see it on the pages of the plugin." msgstr "" #: _branding.php:116 msgid "Company widget 2" msgstr "" #: _branding.php:140 msgid "Yoast SEO" msgstr "" #: _branding.php:145 msgid "" "Improve your WordPress SEO: Write better content and have a fully optimized " "WordPress site using the Yoast SEO plugin." msgstr "" #: admin/ajax/check-license.php:27 msgid "Licensing action not passed or this action is prohibited!" msgstr "Ejecución de licencia no aprobada o esta acción está prohibida!" #: admin/ajax/check-license.php:40 msgid "" "License key is empty or license key too long (license key is 32 characters " "long)" msgstr "" "Campo de (Clave de Licencia) está vacía o la clave de licencia es demasiado " "larga (la clave de licencia tiene una longitud de 32 caracteres)" #: admin/ajax/check-license.php:44 msgid "Your license has been successfully activated" msgstr "Su licencia ha sido activada exitosamente." #: admin/ajax/check-license.php:49 msgid "The license is deactivated" msgstr "La licencia está desactivada." #: admin/ajax/check-license.php:53 msgid "The license has been updated" msgstr "La licencia ha sido actualizada." #: admin/ajax/check-license.php:57 msgid "Subscription success cancelled" msgstr "Suscripción cancelada correctamente" #: admin/ajax/configurate.php:19 admin/ajax/import-settings.php:24 #: admin/ajax/install-addons.php:25 admin/ajax/install-addons.php:131 msgid "You don't have enough capability to edit this information." msgstr "No tienes suficiente permisos para editar esta información." #: admin/ajax/configurate.php:26 admin/ajax/configurate.php:34 msgid "Undefinded mode." msgstr "Modo indefinido." #: admin/ajax/import-settings.php:43 msgid "Settings are not defined or do not exist." msgstr "Los ajustes no están definidos o no existen." #: admin/ajax/install-addons.php:25 msgid "Something went wrong." msgstr "Algo salió mal." #: admin/ajax/install-addons.php:29 msgid "Required attributes are not passed or empty." msgstr "Los atributos requeridos no se encuentran o están vacíos." #: admin/ajax/install-addons.php:46 admin/ajax/install-addons.php:69 msgid "You are trying to perform an invalid action." msgstr "Está intentando realizar una acción no válida." #: admin/ajax/install-addons.php:105 admin/boot.php:202 #, php-format msgid "" "When you deactivate some components, permanent links may work incorrectly. " "If this happens, please, update the permalinks, so you " "could complete the deactivation." msgstr "" "Cuando desactivas algunos componentes, los enlaces permanentes pueden " "funcionar incorrectamente. De ser asi, usted debe, actualizar " "los enlaces permanentes, para completar la desactivación." #: admin/ajax/install-addons.php:115 admin/ajax/update-package.php:82 msgid "An unknown error occurred during the activation of the component." msgstr "Se produjo un error desconocido durante la activación del componente." #: admin/ajax/install-addons.php:135 msgid "Required attribute [component_name] is empty." msgstr "El atributo requerido [component_name] está vacío." #: admin/ajax/update-package.php:28 admin/pages/components.php:110 msgid "To use premium components, you need activate a license!" msgstr "Para usar los componentes premium, ¡usted debe activar una licencia!" #: admin/ajax/update-package.php:28 admin/pages/components.php:110 msgid "Activate license" msgstr "Activar licencia" #: admin/ajax/update-package.php:47 msgid "Configuration updated." msgstr "Configuración actualizada." #: admin/boot.php:29 msgid "Clearfy settings" msgstr "Configuraciones Clearfy" #: admin/boot.php:109 includes/classes/class.package.php:278 msgid "Update in progress..." msgstr "Actualización en progreso..." #: admin/boot.php:109 msgid "Components have been successfully updated!" msgstr "¡Los componentes se han actualizado con éxito!" #: admin/boot.php:109 msgid "update now" msgstr "actualizar ahora" #: admin/boot.php:114 msgid "Updates are available for one of the components." msgstr "Hay actualizaciones disponibles para uno de los componentes." #: admin/boot.php:155 msgid "Business" msgstr "Business" #: admin/boot.php:245 msgid "Images optimization" msgstr "Optimización de imágenes" #: admin/boot.php:255 msgid "Unoptimized" msgstr "No optimizado" #: admin/boot.php:260 msgid "Optimized" msgstr "Optimizado" #: admin/boot.php:265 msgid "Error" msgstr "Error" #: admin/boot.php:272 msgid "Original size" msgstr "Tamaño original" #: admin/boot.php:278 msgid "Optimized size" msgstr "Tamaño optimizado" #: admin/boot.php:289 msgid "Bulk optimize" msgstr "Optimizar a granel" #: admin/boot.php:295 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: admin/boot.php:296 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: admin/boot.php:297 msgid "High" msgstr "Alto" #: admin/includes/classes/class.install-plugins-button.php:356 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: admin/includes/classes/class.install-plugins-button.php:357 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: admin/includes/classes/class.install-plugins-button.php:358 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" #: admin/includes/classes/class.install-plugins-button.php:359 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: admin/includes/classes/class.install-plugins-button.php:360 msgid "Please wait..." msgstr "Espere..." #: admin/includes/classes/class.install-plugins-button.php:361 msgid "Preparation..." msgstr "Preparación..." #: admin/includes/classes/class.install-plugins-button.php:362 msgid "Read more" msgstr "Leer más" #: admin/includes/compatibility.php:18 msgid "" "Please update the plugin Robin image Optimizer to the latest version, as it " "may not work correctly with the new version of Clearfy!" msgstr "" "Actualice el plugin (Robin image Optimizer) a la última versión, ya que " "puede que no funcione correctamente con la nueva versión de Clearfy." #: admin/includes/compatibility.php:47 msgid "" "Please update the plugin Hide login page to the latest version, as it may " "not work correctly with the new version of Clearfy!" msgstr "" "Actualice el plugin (Hide login page) a la última versión, ya que es posible " "que no funcione correctamente con la nueva versión de Clearfy!" #: admin/includes/compatibility.php:84 #, php-format msgid "Welcome to Clearfy (%s)" msgstr "Bienvenido a Clearfy (%s)" #: admin/includes/compatibility.php:85 msgid "" "We moved the form to import and export plugin settings to another page. Now " "all settings that relate only to the Clearfy plugin, we will post on this " "additional page." msgstr "" "Movimos el formulario para importar y exportar la configuración del plugin a " "otra página. Ahora, todas las configuraciones relacionadas con el plugin " "Clearfy serán publicadas en esta página adicional." #: admin/includes/options.php:18 admin/pages/performance-google.php:94 msgid "Google Fonts asynchronous" msgstr "Fuentes de Google Asíncronas" #: admin/includes/options.php:23 admin/pages/performance-google.php:104 msgid "Disable Google Fonts" msgstr "Desactivar Google Fonts" #: admin/includes/options.php:28 admin/pages/performance-google.php:132 msgid "Remove iframe Google maps" msgstr "¿Eliminar Iframe en Google Maps?" #: admin/includes/options.php:33 admin/pages/performance-google.php:142 msgid "Exclude pages from Disable Google Maps filter" msgstr "Excluir páginas del filtro Deshabilitar Google Maps" #: admin/includes/options.php:39 admin/pages/performance-google.php:115 msgid "Disable Google maps" msgstr "Deshabilitar Google Maps" #: admin/includes/options.php:45 admin/pages/performance.php:184 msgid "Removing XFN (XHTML Friends Network) Profile Link" msgstr "Eliminando el enlace del perfil XFN (XHTML Friends Network)" #: admin/includes/options.php:50 admin/pages/performance.php:236 msgid "Font Awesome asynchronous" msgstr "Font Awesome asíncrono" #: admin/includes/options.php:55 admin/pages/performance.php:246 msgid "Disable Dashicons" msgstr "Deshabilitar Dashicons" #: admin/includes/options.php:60 admin/pages/performance.php:256 msgid "Disable gravatars" msgstr "Desactivar gravatars" #: admin/includes/options.php:65 admin/pages/performance.php:115 msgid "Remove REST API Links" msgstr "Eliminar enlaces REST API" #: admin/includes/options.php:70 admin/pages/performance.php:136 msgid "Disable Emojis" msgstr "Deshabilitar Emojis" #: admin/includes/options.php:81 admin/pages/performance.php:175 msgid "Remove RSD Link" msgstr "Eliminar ENLACES RSD" #: admin/includes/options.php:86 admin/pages/performance.php:196 msgid "Remove wlwmanifest Link" msgstr "Eliminar el enlace wlwmanifest" #: admin/includes/options.php:91 admin/pages/performance.php:206 msgid "Remove Shortlink" msgstr "Eliminar Shortlink" #: admin/includes/options.php:96 admin/pages/performance.php:216 msgid "Remove links to previous, next post" msgstr "Eliminar enlaces anterior y siguiente en publicaciones" #: admin/includes/options.php:101 admin/pages/performance.php:226 msgid "Remove .recentcomments styles" msgstr "Eliminar los estilos .recentcomments" #: admin/includes/options.php:107 admin/pages/seo.php:79 msgid "Automatically set the alt attribute" msgstr "Establecer automáticamente el atributo alt" #: admin/includes/options.php:112 admin/pages/seo.php:118 msgid "Automatically insert the Last Modified header" msgstr "Insertar automáticamente la ultima modificación del encabezado" #: admin/includes/options.php:117 admin/pages/seo.php:149 msgid "Return an If-Modified-Since responce" msgstr "Devuelve una respuesta If-Modified-Since" #: admin/includes/options.php:122 admin/pages/seo.php:163 msgid "Remove duplicate names in breadcrumbs WP SEO by Yoast" msgstr "Eliminar nombres duplicados en el breadcrumbs WP SEO by Yoast" #: admin/includes/options.php:127 admin/pages/seo.php:173 #, php-format msgid "Remove the tag %s from XML site map" msgstr "Eliminar la etiqueta %s del mapa del sitio XML" #: admin/includes/options.php:132 admin/pages/seo.php:191 msgid "Disable JSON-LD sitelinks searchbox" msgstr "Desactivar el cuadro de búsqueda de enlaces de sitio JSON-LD" #: admin/includes/options.php:137 admin/pages/seo.php:201 msgid "Disable Yoast Structured Data" msgstr "Desactivar datos estructurados de Yoast" #: admin/includes/options.php:142 admin/pages/seo.php:226 #, php-format msgid "Remove comment from %s section" msgstr "Eliminar comentario de la sección %s" #: admin/includes/options.php:147 admin/pages/seo-double-pages.php:81 msgid "Remove archives date" msgstr "Eliminar fecha de archivo" #: admin/includes/options.php:152 admin/pages/seo-double-pages.php:91 msgid "Remove author archives " msgstr "Eliminar archivos de autor" #: admin/includes/options.php:157 admin/pages/seo-double-pages.php:101 msgid "Remove archives tag" msgstr "Eliminar etiqueta de archivos" #: admin/includes/options.php:162 admin/pages/seo-double-pages.php:111 msgid "Remove attachment pages" msgstr "Eliminar páginas adjuntas" #: admin/includes/options.php:167 admin/pages/seo-double-pages.php:121 msgid "Remove post pagination" msgstr "Eliminar paginación en publicaciones" #: admin/includes/options.php:172 admin/pages/seo-double-pages.php:131 msgid "Remove ?replytocom" msgstr "Eliminar ?replytocom" #: admin/includes/options.php:177 admin/pages/defence.php:121 msgid "Remove meta generator" msgstr "Eliminar generador meta" #: admin/includes/options.php:182 admin/pages/defence.php:61 msgid "Hide author login" msgstr "Ocultar inicio de sesión de autor" #: admin/includes/options.php:187 admin/pages/defence.php:71 msgid "Hide errors when logging into the site" msgstr "Ocultar errores al iniciar sesión en el sitio" #: admin/includes/options.php:192 admin/includes/options.php:303 #: admin/pages/performance.php:348 msgid "Remove Version from Stylesheet" msgstr "Eliminar versión de la hoja de estilo" #: admin/includes/options.php:197 admin/includes/options.php:308 #: admin/pages/performance.php:337 msgid "Remove Version from Script" msgstr "Eliminar versión de script" #: admin/includes/options.php:202 admin/pages/widgets.php:62 msgid "Remove the \"Pages\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Páginas \"" #: admin/includes/options.php:207 admin/pages/widgets.php:71 msgid "Remove calendar widget" msgstr "Eliminar widget de calendario" #: admin/includes/options.php:212 admin/pages/widgets.php:80 msgid "Remove the \"Cloud of tags\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Nube de etiquetas \"" #: admin/includes/options.php:217 admin/pages/widgets.php:89 msgid "Remove the \"Archives\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Archives \"" #: admin/includes/options.php:222 admin/pages/widgets.php:98 msgid "Remove the \"Links\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Enlaces \"" #: admin/includes/options.php:227 admin/pages/widgets.php:107 msgid "Remove the \"Meta\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Meta \"" #: admin/includes/options.php:232 admin/pages/widgets.php:116 msgid "Remove the \"Search\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Buscar \"" #: admin/includes/options.php:237 admin/includes/options.php:257 #: admin/pages/widgets.php:125 msgid "Remove the \"Text\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Texto \"" #: admin/includes/options.php:242 admin/pages/widgets.php:134 msgid "Remove the \"Categories\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Categorías \"" #: admin/includes/options.php:247 admin/pages/widgets.php:143 msgid "Remove the \"Recent Posts\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Mensajes Recientes \"" #: admin/includes/options.php:252 admin/pages/widgets.php:152 msgid "Remove the \"Recent Comments\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Comentarios recientes \"" #: admin/includes/options.php:262 admin/pages/widgets.php:161 msgid "Remove the \"RSS\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"RSS \"" #: admin/includes/options.php:267 admin/pages/widgets.php:170 msgid "Remove the \"Menu\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Menú \"" #: admin/includes/options.php:272 admin/pages/widgets.php:179 msgid "Remove the \"Twenty Eleven Ephemera\" widget" msgstr "Eliminar el widget \"Twenty Eleven Ephemera \"" #: admin/includes/options.php:275 admin/includes/options.php:338 #: admin/pages/performance.php:273 msgid "Disable revision" msgstr "Deshabilitar revision" #: admin/includes/options.php:276 admin/includes/options.php:343 #: admin/pages/performance.php:286 msgid "Limit Post Revisions" msgstr "Limitar las revisiones de publicaciones" #: admin/includes/options.php:277 admin/pages/seo.php:140 msgid "Exclude pages:" msgstr "Páginas excluídas:" #: admin/includes/options.php:280 admin/pages/seo.php:89 msgid "Create right robots.txt" msgstr "Crear robots.txt perfectos" #: admin/includes/options.php:285 admin/pages/seo.php:104 msgid "You can edit the robots.txt file in the box below:" msgstr "Puede editar el archivo robots.txt en el siguiente cuadro:" #: admin/includes/options.php:288 msgid "Quick mode" msgstr "Modo rápido" #: admin/includes/options.php:291 admin/pages/performance.php:146 msgid "Remove jQuery Migrate" msgstr "Eliminar jQuery Migrate" #: admin/includes/options.php:294 admin/pages/performance.php:156 msgid "Disable Embeds" msgstr "Desactivar \"embeds\"" #: admin/includes/options.php:295 admin/pages/performance.php:85 msgid "Disable RSS feeds" msgstr "Deshabilitar las fuentes RSS" #: admin/includes/options.php:298 msgid "Removes links to wordpress.org site from the admin bar" msgstr "" "Elimina los enlaces al sitio wordpress.org de la barra de administración" #: admin/includes/options.php:313 msgid "Eclude stylesheet/script file names" msgstr "Ecluir nombre de archivos stylesheet/script" #: admin/includes/options.php:318 msgid "Enable Sanitization of WordPress" msgstr "Habilitar el saneamiento de WordPress" #: admin/includes/options.php:323 admin/pages/advanced.php:71 msgid "Disable admin top bar" msgstr "Deshabilitar la barra superior del administrador" #: admin/includes/options.php:328 msgid "Remove admin bar WP logo" msgstr "Eliminar logo WP de la barra de administración" #: admin/includes/options.php:333 msgid "Replace \"Howdy\" text with \"Welcome\"" msgstr "Reemplace el texto \"Howdy\" con \"Bienvenido\"" #: admin/includes/options.php:348 admin/pages/performance.php:321 msgid "Disable autosave" msgstr "Deshabilitar el guardado automático" #: admin/includes/options.php:353 msgid "Disable Texturization - Smart Quotes" msgstr "Deshabilitar la texturización - Smart Quotes" #: admin/includes/options.php:358 msgid "Disable capitalization in Wordpress branding" msgstr "Deshabilitar el uso de mayúsculas en la marca de Wordpress" #: admin/includes/options.php:363 msgid "Disable auto inserted paragraphs (i.e. p tags)" msgstr "" "Desactivar párrafos insertados automáticamente (Ejemplo., las etiquetas p)" #: admin/includes/options.php:368 admin/pages/performance.php:388 msgid "Disable Heartbeat" msgstr "Deshabilitar Heartbeat" #: admin/includes/options.php:373 admin/pages/performance.php:417 msgid "Heartbeat frequency" msgstr "Frecuencia Heartbeat" #: admin/includes/options.php:378 admin/pages/defence.php:111 msgid "Remove html comments" msgstr "Eliminar comentarios html" #: admin/includes/options.php:383 msgid "Deactivate preinstall components" msgstr "Desactivar componentes preinstalados" #: admin/includes/options.php:388 msgid "Freemius activated addons" msgstr "Complementos activados por Freemius" #: admin/includes/options.php:394 admin/pages/clearfy-settings.php:99 msgid "Disable menu in adminbar" msgstr "Deshabilitar el menú en la barra de administración" #: admin/includes/sidebar-widgets.php:22 admin/pages/license.php:150 msgid "Activation Clearfy Business" msgstr "Activación Clearfy Business" #: admin/includes/sidebar-widgets.php:25 admin/pages/license.php:151 msgid "" "Clearfy Business is a paid package of components for the popular free " "WordPress plugin named Clearfy. You get access to all paid components at one " "price." msgstr "" "Clearfy Businesscreate ticket in hot support that we " "responded instantly." msgstr "" "Si encuentra un error de PHP o una vulnerabilidad en el Plugin, puede crear un ticket en " "soporte para su inmediata atención." #: admin/pages/advanced.php:38 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: admin/pages/advanced.php:39 admin/pages/clearfy-settings.php:48 msgid "Useful tweaks" msgstr "Ajustes útiles" #: admin/pages/advanced.php:64 msgid "Admin bar" msgstr "Barra de administración" #: admin/pages/advanced.php:64 msgid "In this group of settings, you can manage the adminbar." msgstr "" "En este grupo de configuraciones, puede gestionar la barra de administración." #: admin/pages/advanced.php:73 msgid "Default enable" msgstr "Habilitar por defecto" #: admin/pages/advanced.php:74 msgid "For all users" msgstr "Para todos los usuarios" #: admin/pages/advanced.php:77 msgid "For all users except administrator" msgstr "Para todos los usuarios excepto administrador" #: admin/pages/advanced.php:81 msgid "" "In some cases, you need to disable the floating top admin panel. You can " "disable this panel." msgstr "" "A veces, debe deshabilitar el panel superior flotante de administración. " "Puede deshabilitar este panel." #: admin/pages/advanced.php:81 msgid "Disable admin top bar." msgstr "Desactivar la barra superior del administrador." #: admin/pages/clearfy-settings.php:47 msgid "Clearfy Settings" msgstr "Configuraciones Clearfy" #: admin/pages/clearfy-settings.php:72 admin/pages/quick-start.php:105 msgid "Settings successfully updated!" msgstr "Configuraciones exitosamente actualizadas!" #: admin/pages/clearfy-settings.php:73 admin/pages/quick-start.php:106 msgid "" "During the setup, an unknown error occurred, please try again or contact the " "plugin support." msgstr "" "Durante la configuración, se produjo un error desconocido, inténtelo de " "nuevo o póngase en contacto con el soporte del plugin." #: admin/pages/clearfy-settings.php:92 msgid "Advanced settings" msgstr "Ajustes avanzados" #: admin/pages/clearfy-settings.php:92 admin/pages/clearfy-settings.php:117 #: admin/pages/clearfy-settings.php:127 msgid "" "This group of settings allows you to configure the work of the Clearfy " "plugin." msgstr "" "Estas configuraciones le permitirá administrar el trabajo del complemento " "Clearfy." #: admin/pages/clearfy-settings.php:101 msgid "" "This setting allows you to disable the additional menu of the Clearfy " "plugin, in the admin bar. This menu is required to work with the Minify and " "Combine and Assets Manager components." msgstr "" "Esta configuración le permite desactivar el menú adicional del complemento " "Clearfy en la barra de administración. Este menú es necesario para trabajar " "con los componentes Minify, Combine y Assets Manager." #: admin/pages/clearfy-settings.php:109 msgid "Complete Uninstall" msgstr "Desinstalación Completa" #: admin/pages/clearfy-settings.php:111 msgid "" "When the plugin is deleted from the Plugins menu, also delete all plugin " "settings." msgstr "Al eliminar este plugin, tambien debe eliminar los ajustes del mismo." #: admin/pages/clearfy-settings.php:117 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" #: admin/pages/clearfy-settings.php:127 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: admin/pages/clearfy-settings.php:151 msgid "Import/Export settings" msgstr "Ajustes de importación / exportación" #: admin/pages/clearfy-settings.php:154 msgid "Import options" msgstr "Importar opciones" #: admin/pages/clearfy-settings.php:163 msgid "" "If you faced with any issues, please follow the steps below to get quickly " "quality support:" msgstr "" "Si tiene algun problema, siga los pasos a continuación para obtener un " "soporte de calidad rápidamente:" #: admin/pages/clearfy-settings.php:166 msgid "" "Generate a debug report which will contains inforamtion about your " "configuratin and installed plugins" msgstr "" "Generar informe de depuración que contendrá información sobre su " "configuración y los plugin instalados" #: admin/pages/clearfy-settings.php:168 msgid "Generate Debug Report" msgstr "Generar informe de depuración" #: admin/pages/clearfy-settings.php:172 #, php-format msgid "" "Create a new ticket in our support forum, include the debug report into the message body." msgstr "" "Cree un nuevo ticket en nuestro foro de " "soporte , incluya el informe de errores en el cuerpo del mensaje." #: admin/pages/clearfy-settings.php:175 msgid "We guarantee to respond you within 7 business day." msgstr "Te responderemos antes de 7 días hábiles" #: admin/pages/components.php:44 msgid "Components" msgstr "Componentes" #: admin/pages/components.php:45 msgid "More features for plugin" msgstr "Más características de plugin." #: admin/pages/components.php:102 msgid "Components have been successfully updated to the latest version." msgstr "Los componentes se han actualizado con éxito a la última versión." #: admin/pages/components.php:118 msgid "" "An unknown error occurred while updating plugin components. Please contact " "the plugin support team to resolve this issue." msgstr "" "Se produjo un error desconocido al actualizar los componentes del " "complemento. Por favor, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte " "para resolver este problema." #: admin/pages/components.php:216 msgid "Hide my wp" msgstr "" #: admin/pages/components.php:216 admin/pages/components.php:224 #: admin/pages/components.php:232 admin/pages/components.php:240 msgid "[Premium]" msgstr "" #: admin/pages/components.php:220 msgid "" "You can protect your WP by preventing the hacker from knowing which CMS, " "plugins, themes you use. It disables identification of your CMS." msgstr "" #: admin/pages/components.php:224 msgid "Assets manager" msgstr "Gestor de Activos" #: admin/pages/components.php:228 msgid "Extensions for the component Assets Manager" msgstr "" #: admin/pages/components.php:232 admin/pages/components.php:293 msgid "Updates manager" msgstr "Gestor de actualizaciones" #: admin/pages/components.php:236 msgid "Extensions for the component Updates Manager" msgstr "" #: admin/pages/components.php:240 msgid "Seo friendly images" msgstr "" #: admin/pages/components.php:244 msgid "" "Automatically assign alt and title for images, flexibly customize the " "template." msgstr "" #: admin/pages/components.php:251 msgid "Robin image optimizer" msgstr "Optimizador de imagenes Robin" #: admin/pages/components.php:256 msgid "" "Automatic image optimization without any quality loss. No limitations, no " "paid plans. The best Wordpress image optimization plugin allows optimizing " "any amount of images for free!" msgstr "" "Optimización automática de imágenes sin pérdida de calidad. Sin " "limitaciones, sin planes pagados. ¡El mejor plugin de optimización de " "imágenes de Wordpress sin límites y gratis!" #: admin/pages/components.php:260 admin/pages/hide-login-page.php:64 msgid "Hide login page" msgstr "Ocultar la página de inicio de sesión" #: admin/pages/components.php:265 msgid "" "Hide Login Page is a very light plugin that lets you easily and safely " "change the url of the login form page to anything you want." msgstr "" "La página de inicio de sesión oculta es un complemento muy ligero que le " "permite cambiar de forma fácil y segura la url de la página del formulario " "de inicio de sesión." #: admin/pages/components.php:269 msgid "Html minify" msgstr "Minificar HTML" #: admin/pages/components.php:273 msgid "" "Ever look at the HTML markup of your website and notice how sloppy and " "amateurish it looks? The Minify HTML options cleans up sloppy looking markup " "and minifies, which also speeds up download" msgstr "" "¿Alguna vez has visto el código HTML de tu sitio web? ¿has notado lo " "descuidado y desordenado que se ve? Las opciones Minify HTML mejoran el " "aspecto HTML y lo minimiza, optimizando la descarga" #: admin/pages/components.php:277 msgid "Minify and combine (JS, CSS)" msgstr "Minificar and combinar (JS, CSS)" #: admin/pages/components.php:281 msgid "" "Improve your speed score on GTmetrix, Pingdom Tools and Google PageSpeed " "Insights by merging and minifying CSS, JavaScript." msgstr "" "Mejore su puntaje de velocidad en GTmetrix, Pingdom Tools y Google PageSpeed " "Insights combinando y reduciendo CSS, JavaScript." #: admin/pages/components.php:285 msgid "Google Analytics Cache" msgstr "Cache de Google Analytics" #: admin/pages/components.php:289 msgid "" "To improve Google Page Speed indicators Analytics caching is needed. " "However, it can also slightly increase your website loading speed, because " "Analytics js files will load locally." msgstr "" "Para mejorar los indicadores de velocidad de la página de Google, es " "necesario el almacenamiento en caché de Analytics. Sin embargo, también " "puede aumentar ligeramente la velocidad de carga de su sitio web, ya que los " "archivos de Analytics js se cargarán localmente." #: admin/pages/components.php:297 msgid "Disable updates enable auto updates for themes, plugins and WordPress." msgstr "" "Deshabilitar actualizaciones, habilita actualizaciones automáticas para " "temas, plugins y WordPress." #: admin/pages/components.php:301 msgid "Comments tools" msgstr "Herramientas de comentarios" #: admin/pages/components.php:305 msgid "" "Bulk disable and remove comments, disable “Website” field, hides external " "links, disable XML-RPC." msgstr "" "Desactive y elimine los comentarios de forma masiva, desactive el campo " "\"Sitio web\", oculte los enlaces externos, desactive XML-RPC." #: admin/pages/components.php:309 msgid "Widgets tools" msgstr "Herramientas de Widgets" #: admin/pages/components.php:313 msgid "Disable unused widgets such as tag cloud, links, calendar etc." msgstr "" "Desactive los widgets no utilizados, nube de etiquetas, enlaces, calendario, " "etc." #: admin/pages/components.php:317 msgid "Asset manager" msgstr "Gestor de Activos" #: admin/pages/components.php:321 msgid "" "Selectively disable unused scripts and styles on the pages of your website." msgstr "" "Desactive de forma selectiva los scripts y estilos no utilizados en las " "páginas de su web." #: admin/pages/components.php:325 msgid "Disable admin notices" msgstr "Desactivar avisos de administrador" #: admin/pages/components.php:329 msgid "" "Disables admin notices bulk or individually. Collects notices into the admin " "bar." msgstr "" "Desactiva los avisos de administración masiva o individualmente. Recoge " "avisos en la barra de administración." #: admin/pages/components.php:333 msgid "Admin bar manager" msgstr "Gestor de la barra de administración" #: admin/pages/components.php:337 msgid "Disables admin bar. Allows to change and remove admin bar elements." msgstr "" "Desactivar la barra de administración. Permite cambiar y eliminar elementos " "de la barra de administración." #: admin/pages/components.php:341 msgid "Yoast SEO optimization" msgstr "Optimización Yoast SEO" #: admin/pages/components.php:345 msgid "Set of optimization functions for the popular Yoast SEO plugin." msgstr "" "Conjunto de funciones de optimización para el popular plugin Yoast SEO." #: admin/pages/components.php:351 msgid "Transliteration of Cyrillic alphabet" msgstr "Transliteración del alfabeto Cirílico" #: admin/pages/components.php:355 msgid "" "Converts Cyrillic permalinks of post, pages, taxonomies and media files to " "the Latin alphabet. Supports Russian, Ukrainian, Georgian, Bulgarian " "languages." msgstr "" "Convierte los enlaces cirílicos de publicaciones, páginas, taxonomías y " "archivos multimedia al alfabeto latino. Soporta idiomas ruso, ucraniano, " "georgiano, búlgaro." #: admin/pages/components.php:405 msgid "Plugin Components." msgstr "Componentes de Plugin." #: admin/pages/components.php:407 msgid "" "These are components of the plugin bundle. When you activate the plugin, all " "the components turned on by default. If you don’t need some function, you " "can easily turn it off on this page." msgstr "" "Estos son componentes del paquete de plugins. Cuando activa el complemento, " "todos los componentes se activan de forma predeterminada. Si no necesita " "alguna función, puede desactivarla fácilmente en esta página." #: admin/pages/components.php:457 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: admin/pages/defence.php:35 msgid "Defence" msgstr "Defensa" #: admin/pages/defence.php:36 msgid "Protective hacks, privacy" msgstr "Protección Hacks, privacidad." #: admin/pages/defence.php:54 msgid "Base settings." msgstr "Configuración de base." #: admin/pages/defence.php:54 msgid "Basic recommended security settings." msgstr "Ajustes básicos de seguridad recomendados." #: admin/pages/defence.php:63 msgid "" "An attacker can find out the author's login, using a similar request to get " "your site. mysite.com/?author=1" msgstr "" "Un atacante puede averiguar el inicio de sesión del autor, utilizando una " "solicitud similar para tomar su sitio. mysite.com/?author=1" #: admin/pages/defence.php:63 msgid "Sets the redirect to exclude the possibility of obtaining a login." msgstr "" "Establece el redireccionamiento para excluir la posibilidad de obtener un " "inicio de sesión." #: admin/pages/defence.php:73 msgid "" "WP by default shows whether you entered a wrong login or incorrect password, " "which allows attackers to understand if there is a certain user on the site, " "and then start searching through the passwords." msgstr "" "Por defecto, WP muestra si ingresó un inicio de sesión incorrecto o una " "contraseña incorrecta, esto permite a los atacantes saber si hay un " "determinado usuario en el sitio y luego comenzar a buscar a través de las " "contraseñas." #: admin/pages/defence.php:73 msgid "" "Changes in the text of the error so that attackers could not find the login." msgstr "" "Cambios en el texto del error para que los atacantes no ecuentren el inicio " "de sesión." #: admin/pages/defence.php:81 msgid "Disable XML-RPC" msgstr "Desactivar XML-RPC" #: admin/pages/defence.php:83 msgid "" "A pingback is basically an automated comment that gets created when another " "blog links to you. A self-pingback is created when you link to an article " "within your own blog. Pingbacks are essentially nothing more than spam and " "simply waste resources." msgstr "" "Un pingback es básicamente un comentario automatizado que se crea cuando " "otro blog te enlaza. Se crea un auto-pingback cuando se vincula a un " "artículo dentro de su propio blog. Los pingbacks son spam y simplemente " "desperdician recursos." #: admin/pages/defence.php:83 msgid "Removes the server responses a reference to the xmlrpc file." msgstr "Elimina una referencia las respuestas del servidor al archivo xmlrpc." #: admin/pages/defence.php:104 msgid "Hide WordPress versions" msgstr "Ocultar versiones de WordPress" #: admin/pages/defence.php:104 msgid "" "WordPress itself and many plugins shows their version at the public areas of " "your site. An attacker received this information may be aware of the " "vulnerabilities found in the version of the WordPress core or plugins." msgstr "" "WordPress y muchos plugin muestran su versión en las áreas públicas de su " "sitio. Un atacante que capte esta información puede saber las " "vulnerabilidades encontradas en la versión del núcleo o en los plugins de " "WordPress." #: admin/pages/defence.php:113 msgid "" "This function will remove all html comments in the source code, except for " "special and hidden comments. This is necessary to hide the version of " "installed plugins." msgstr "" "Esta función eliminará todos los comentarios html en el código fuente, " "excepto los comentarios especiales y ocultos. Esto es necesario para ocultar " "la versión de los plugins instalados." #: admin/pages/defence.php:113 msgid "Remove html comments in source code." msgstr "Eliminar los comentarios html en el código fuente." #: admin/pages/defence.php:121 admin/pages/performance.php:337 #: admin/pages/performance.php:348 admin/pages/seo.php:79 #: admin/pages/seo.php:118 admin/pages/seo.php:132 admin/pages/seo.php:149 #: admin/pages/seo.php:163 admin/pages/seo.php:173 admin/pages/seo.php:226 msgid "Recommended" msgstr "Recomendado" #: admin/pages/defence.php:123 msgid "" "Allows attacker to learn the version of WP installed on the site. This meta " "tag has no useful function." msgstr "" "Permite al atacante conocer la versión de WP instalada en el sitio. Esta " "etiqueta meta no tiene ninguna función útil." #: admin/pages/defence.php:123 #, php-format msgid "Removes the meta tag from the %s section" msgstr "Elimina la etiqueta meta de la sección %s" #: admin/pages/defence.php:150 msgid "" "Use this option carefully!
Plugins like jetpack may have problems " "using this option." msgstr "" "¡Use esta opción con cuidado!
Los plugin como jetpack pueden " "tener problemas al usar esta opción." #: admin/pages/hide-login-page.php:96 msgid "Install Hide login page component" msgstr "Instalar el plugin (Hide login page)" #: admin/pages/hide-login-page.php:98 msgid "" "To start protect login page, you need to install the additional component " "Hide login page!" msgstr "" "Para comenzar a proteger la página de inicio de sesión, debe instalar el " "plugin adicional (Hide login page!)" #: admin/pages/hide-login-page.php:100 msgid "" "Installing the component will not take you long, just click the install " "button, then activate." msgstr "" "La instalación del plugin no le llevará mucho tiempo, simplemente haga clic " "en el botón de instalación, luego active." #: admin/pages/image-optimization.php:64 msgid "Image optimization" msgstr "Optimización de imágenes" #: admin/pages/image-optimization.php:65 msgid "Compress bulk of images" msgstr "Comprimir imágenes a granel" #: admin/pages/image-optimization.php:98 msgid "Install Robin Image Optimizer component" msgstr "Instalar componente Robin Image Optimizer" #: admin/pages/image-optimization.php:100 msgid "" "To start optimizing images, you need to install the additional component " "Robin image optimizer!" msgstr "" "Para comenzar a optimizar las imágenes, necesita instalar el plugin " "adicional (Robin image optimizer)." #: admin/pages/image-optimization.php:102 msgid "" "Installing the component will not take you long, just click the install " "button, then\tactivate." msgstr "" "La instalación del plugin no le llevará mucho tiempo, simplemente haga clic " "en el botón de instalación, luego actívelo." #: admin/pages/license.php:61 msgid "License" msgstr "Licencia" #: admin/pages/license.php:62 msgid "Product activation" msgstr "Activación del producto" #: admin/pages/license.php:160 #, php-format msgid "Upgrade to Premium for $%s" msgstr "Actualizar a Premium por $%s" #: admin/pages/license.php:164 #, php-format msgid "Your current license for %1$s:" msgstr "Su licencia actual por %1$s:" #: admin/pages/license.php:168 msgid "Delete Key" msgstr "Eliminar Clave" #: admin/pages/license.php:170 msgid "Synchronization" msgstr "Sincronización" #: admin/pages/license.php:176 #, php-format msgid "(Automatic renewal, every %s" msgstr "(Renovación automática, cada %s" #: admin/pages/license.php:184 msgid "" "Public License is a GPLv2 compatible license allowing you to change and use " "this version of the plugin for free. Please keep in mind this license covers " "only free edition of the plugin. Premium versions are distributed with other " "type of a license." msgstr "" "Licencia Pública compatible con GPLv2 que permite cambiar y utilizar esta " "versión del complemento de forma gratuita. Tenga en cuenta que esta licencia " "solo cubre la versión gratuita del plugin. Las versiones premium se " "distribuyen con otro tipo de licencia." #: admin/pages/license.php:188 msgid "" "You use a paid subscription for the plugin updates. In case you don’t want " "to receive paid updates, please, click cancel subscription" msgstr "" "Utilizas una suscripción de pago para las actualizaciones del plugin. En " "caso de que no desee recibir actualizaciones pagas, haga clic encancelar " "suscripción" #: admin/pages/license.php:193 msgid "" "Your license has expired, please extend the license to get updates and " "support." msgstr "" "Su licencia ha caducado, amplíe la licencia para obtener actualizaciones y " "soporte." #: admin/pages/license.php:201 msgid "domain" msgstr "dominio" #: admin/pages/license.php:205 msgid "plan" msgstr "plan" #: admin/pages/license.php:209 msgid "of" msgstr "de" #: admin/pages/license.php:210 msgid "active sites" msgstr "sitios activos" #: admin/pages/license.php:215 msgid "version" msgstr "versión" #: admin/pages/license.php:216 msgid "up-to-date" msgstr "actualizado" #: admin/pages/license.php:221 msgid "EXPIRED!" msgstr "¡CADUCADO!" #: admin/pages/license.php:222 msgid "please update the key" msgstr "por favor actualiza la clave" #: admin/pages/license.php:231 msgid "day(s)" msgstr "día(s)" #: admin/pages/license.php:233 msgid "remained" msgstr "Se mantuvo" #: admin/pages/license.php:244 msgid "Have a key to activate the premium version? Paste it here:" msgstr "¿Tienes una Clave para activar la versión premium? Pégala aquí:" #: admin/pages/license.php:246 msgid "Have a key to activate the plugin? Paste it here:" msgstr "¿Tienes una Clave para activar el plugin? Pégala aquí:" #: admin/pages/license.php:250 msgid "Submit Key" msgstr "Enviar Clave" #: admin/pages/license.php:257 #, php-format msgid "" "Lean more about the " "premium version and get the license key to activate it now!" msgstr "" "Aprender masacerca de " "la versión premium y obtenga la clave de licencia (KEY) para activarla ahora!" #: admin/pages/license.php:261 #, php-format msgid "" "Can’t find your key? Go to this page and login using the e-mail address associated with your " "purchase." msgstr "" "¿No encuentras tu KEY? Ir a this page e inicie sesión utilizando la dirección de correo " "electrónico asociada con su compra." #: admin/pages/performance-google.php:48 msgid "Google services" msgstr "Servicios de google" #: admin/pages/performance-google.php:87 msgid "Fonts and Maps." msgstr "Fuentes y Mapas." #: admin/pages/performance-google.php:87 msgid "" "Google Fonts and Maps strongly affect your website loading speed. Use " "settings below to disable or optimize Google fonts and Maps." msgstr "" "Google Fonts y Maps afectan fuertemente la velocidad de carga de tu sitio " "web. Use la configuración a continuación para deshabilitar u optimizar las " "fuentes y los Mapas de Google." #: admin/pages/performance-google.php:96 msgid "" "By default, WordPress loads Google fonts synchronously, that is, your page " "will not be fully loaded until Google Fonts are loaded. This algorithm slows " "down the loading of your page and leads to errors when checking the site in " "Google Page Speed. Using this option, your Google Fonts will be loaded after " "your page is fully loaded. This method has a negative — you and visitors of " "your site will see how the font changes while loading a page, from the " "system to the downloadable one." msgstr "" "Por defecto, WordPress carga las fuentes de Google de forma síncrona, es " "decir, su página no se cargará completamente hasta que se carguen las " "Fuentes de Google. Este algoritmo ralentiza la carga de su página y genera " "errores al analizar el sitio con Google Page Speed. Con esta opción, las " "fuentes de Google se cargarán una vez que su página esté completamente " "cargada. Este método tiene un aspecto negativo: usted y los visitantes de su " "sitio verán cómo cambian las fuentes al cargar una página." #: admin/pages/performance-google.php:106 msgid "" "This function stops loading of Open Sans and other fonts used by WordPress " "and bundled themes (Twenty Twelve, Twenty Thirteen, Twenty Fourteen, Twenty " "Fifteen, Twenty Sixteen, Twenty Seventeen) from Google Fonts.\n" "Reasons for not using Google Fonts might be privacy and security, local " "development or production, blocking of Google’s servers, characters not " "supported by font, performance." msgstr "" "Esta función detiene la carga de Open Sans y otras fuentes utilizadas por " "WordPress y los temas combinados (Twenty Twelve, Twenty Thirteen, Twenty " "Fourteen, Twenty Fifteen, Twenty Sixteen, Twenty Seventeen) de Google " "Fonts.\n" "Las razones para no usar Google Fonts pueden ser la privacidad y la " "seguridad, el desarrollo o la producción local, el bloqueo de los servidores " "de Google, los caracteres incompatibles con la fuente, el rendimiento." #: admin/pages/performance-google.php:117 msgid "" "This function stops loading of Google Maps used by some themes or plugins.\n" "Reasons for not using Google Maps might be privacy and security, local " "development or production, blocking of Google’s servers, performance, not " "necessary, etc." msgstr "" "Esta función detiene la carga de Google Maps que usan algunos temas o " "plugins.\n" "Las razones para no usar Google Maps pueden ser la privacidad y la " "seguridad, el desarrollo o la producción local, el bloqueo de los servidores " "de Google, el rendimiento, no necesitarlo, etc." #: admin/pages/performance-google.php:134 msgid "" "By default, the \"Disable Google Maps\" option removes maps inserted with " "the SCRIPT tag from the page source code. However, you can also cut out all " "maps inserted via the iframe by enabling this option." msgstr "" "Por defecto, la opción \"Deshabilitar Google Maps \" elimina los mapas " "insertados con la etiqueta SCRIPT del código fuente de la página. Sin " "embargo, también puede cortar todos los mapas insertados a través del iframe " "habilitando esta opción." #: admin/pages/performance-google.php:143 msgid "Posts or Pages IDs separated by a ," msgstr "Publicaciones o ID de páginas separadas por una \",\"" #: admin/pages/performance.php:43 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #: admin/pages/performance.php:44 msgid "Optimization js, css, fonts" msgstr "Optimización js, css, fuentes" #: admin/pages/performance.php:63 msgid "" "Warning! In the wp-config.php file, a constant WP_POST_REVISIONS is found, " "it determines the number of revisions. Delete it so you can change this " "value through the admin panel." msgstr "" "¡Advertencia! En el archivo wp-config.php, se encuentra una constante " "WP_POST_REVISIONS, que determina el número de revisiones. Elimínelo para que " "pueda cambiar este valor a través del panel de administración." #: admin/pages/performance.php:78 msgid "Clear the unnecessary scripts" msgstr "Limpiar scripts innecesarios" #: admin/pages/performance.php:78 msgid "" "This set of settings will help you remove unnecessary links and code from " "the head section, as well as reduce your website's pages weight." msgstr "" "Este conjunto de configuraciones lo ayudará a eliminar enlaces y códigos " "innecesarios de la sección de encabezados, así como a reducir el peso de las " "páginas de su sitio web." #: admin/pages/performance.php:87 msgid "" "By default, WordPress generates all types of different RSS feeds for your " "site. While RSS feeds can be useful if you are running a blog, businesses " "might not always utilize these. Not every site out there has a blog." msgstr "" "Por defecto, WordPress genera todos los tipos de diferentes canales RSS para " "su sitio. Si bien las fuentes RSS pueden ser útiles si está ejecutando un " "blog, es posible que las Webs no la usen. No todos los sitios tienen un blog." #: admin/pages/performance.php:87 #, php-format msgid "" "Removes a link to the RSS-feed from the %s section, closes and puts the " "redirect from all RSS-feeds." msgstr "" "Elimina un enlace a la fuente RSS de la sección %s, cierra y coloca la " "redirección de todas las fuentes RSS." #: admin/pages/performance.php:102 msgid "Redirect 301" msgstr "Redirección 301" #: admin/pages/performance.php:103 msgid "Page 404" msgstr "Página 404" #: admin/pages/performance.php:105 msgid "Redirect feed requests" msgstr "Redirigir las solicitudes de ingreso" #: admin/pages/performance.php:106 msgid "" "Forward all requests to page 404 or to the main page through 301 redirects." msgstr "" "Reenvíe todas las solicitudes a la página 404 o a la página principal a " "través de redirecciones 301." #: admin/pages/performance.php:117 msgid "" "The WordPress REST API provides API endpoints for WordPress data types that " "allow developers to interact with sites remotely by sending and receiving " "JSON (JavaScript Object Notation) objects. However, a lot of sites don’t use " "this, and therefore in most cases, it is just unnecessary code." msgstr "" "La API REST de WordPress proporciona \"endpoint\" de API para los tipos de " "datos de WordPress que permiten a los desarrolladores interactuar con sitios " "de forma remota mediante el envío y la recepción de objetos JSON . Sin " "embargo, muchos sitios no usan esto, por lo tanto, es simplemente un código " "innecesario." #: admin/pages/performance.php:117 msgid "" "Removes REST API link tag from the front end and the REST API header link " "from page requests." msgstr "" "Elimina la etiqueta de enlace de la API REST de la interfaz y el enlace del " "encabezado de la API REST de las solicitudes de página." #: admin/pages/performance.php:138 msgid "" "Emojis are fun and all, but if you are aren’t using them they actually load " "a JavaScript file (wp-emoji-release.min.js) on every page of your website. " "For a lot of businesses, this is not needed and simply adds load time to " "your site. So we recommend disabling this." msgstr "" "Los Emojis son simpáticos, pero si no los usas, en realidad ellos cargan un " "archivo JavaScript (wp-emoji-release.min.js) en cada página de tu sitio web. " "Para muchos sitios web, esto es innecesario y solo agrega tiempo de carga a " "su sitio. Recomendamos desactivar esto." #: admin/pages/performance.php:138 msgid "Removes WordPress Emojis JavaScript file (wp-emoji-release.min.js)." msgstr "" "Elimina el archivo JavaScript de WordPress Emojis (wp-emoji-release.min.js)." #: admin/pages/performance.php:148 msgid "" "They started adding jQuery migrate in WordPress 3.6. Most up-to-date " "frontend code and plugins don’t require jquery-migrate.min.js. In most " "cases, this simply adds unnecessary load to your site. You can see this " "running if you launch Chrome Devtools console." msgstr "" "Se incluyó jQuery migrate en WordPress 3.6. La mayoría de los códigos y " "complementos de frontend actualizados no requieren jquery-migrate.min.js. " "Casi siempre, esto agrega una carga innecesaria a su sitio. Puedes ver esto " "ejecutándose si inicias la consola de Chrome Devtools." #: admin/pages/performance.php:148 msgid "Removes jQuery Migrate JavaScript file (jquery-migrate.min.js)." msgstr "Elimina el archivo jQuery Migrate JavaScript (jquery-migrate.min.js)." #: admin/pages/performance.php:148 msgid "Warning! If there is a broke on your site, disable this option!" msgstr "¡Advertencia! Si hay una falla en su sitio, deshabilite esta opción!" #: admin/pages/performance.php:158 msgid "" "Embeds were released with WordPress 4.4. This is basically the magic that " "auto converts your YouTube videos, Tweets, and URLs into pretty previews " "while you are editing. However, this actually loads a JavaScript file (wp-" "embed.min.js) on every page of your website. If you don’t care about the " "auto converting preview (which we don’t), you can disable this across your " "site." msgstr "" "Los \"Embeds\" (Insertar) fueron lanzados con WordPress 4.4. Esto es " "básicamente lo que convierte automáticamente tus videos de YouTube, tweets y " "URL en vistas previas mientras estás editando. Sin embargo, esto realmente " "carga un archivo JavaScript (wp-embed.min.js) en cada página de su sitio " "web. Si no desea vista previa de conversión automática (que a nosotros no), " "inabilítela." #: admin/pages/performance.php:158 msgid "Removes WordPress Embed JavaScript file (wp-embed.min.js)" msgstr "Elimina el archivo JavaScript de WordPress Embed (wp-embed.min.js)" #: admin/pages/performance.php:177 msgid "" "The above link is used by blog clients. If you edit your site from your " "browser then you don’t need this. It is also used by some 3rd party " "applications that utilize XML-RPC requests. In most cases, this is just " "unnecessary code." msgstr "" "El enlace anterior es utilizado por los clientes del blog. Si edita su sitio " "desde su navegador, entonces no necesita esto. También es usado por algunas " "aplicaciones de terceros que utilizan solicitudes XML-RPC. En la mayoría de " "los casos, este es un código innecesario." #: admin/pages/performance.php:177 msgid "Remove RSD (Real Simple Discovery) link tag." msgstr "Eliminar la etiqueta de enlace RSD (Real Simple Discovery)." #: admin/pages/performance.php:186 msgid "" "The profile attribute specifies the metadata profile address. Usually, the " "browser recognizes the value of this attribute and executes some conventions " "related to the specified profile. Loading the document itself at the " "specified address does not really happen, moreover, it may not exist at " "all.\n" "In particular, the profile is used for the XFN microformat (XHTML Friends " "Network) - a way of representing relationships between people using links " "and rel attributes with different values. WordPress also actively uses " "profile in its templates.\n" msgstr "" "El atributo de perfil, especifica la dirección del perfil de metadatos. " "Normalmente, el navegador reconoce el valor de este atributo y ejecuta " "algunas reglas relacionadas con el perfil especificado. Cargar el documento " "en sí mismo en la dirección especificada no garantiza la carga, además, " "puede que no exista en absoluto.\n" "En particular, el perfil se usa para el microformato XFN (XHTML Friends " "Network), es una forma de representar las relaciones entre personas que usan " "enlaces y atributos de rel con diferentes valores. WordPress también usa " "activamente el perfil en sus plantillas.\n" #: admin/pages/performance.php:188 msgid "Remove link tag" msgstr "Eliminar etiqueta de enlace" #: admin/pages/performance.php:198 msgid "" "This link is actually used by Windows Live Writer. If you don’t know use " "Windows Live Writer, which we are guessing you don’t, this is just " "unnecessary code." msgstr "" "Este enlace es usado por Windows Live Writer. Si no sabe utilizar Windows " "Live Writer, que suponemos que no sabe, entonces, éste es un código " "innecesario." #: admin/pages/performance.php:198 msgid "Remove wlwmanifest (Windows Live Writer) link tag." msgstr "Quitar la etiqueta de enlace wlwmanifest (Windows Live Writer)." #: admin/pages/performance.php:208 #, php-format msgid "" "By default, the following tag shows up in every WordPress install. %s This " "is used for a shortlink to your pages and posts. However, if you are already " "using pretty permalinks, such as domain.com/post, then there is no reason to " "keep this, it is just unnecessary code." msgstr "" "Por defecto, la siguiente etiqueta aparece en cada instalación de WordPress. " "%s Esto se usa para un enlace corto a sus páginas y publicaciones. Sin " "embargo, si ya usa enlaces permanentes, como domain.com/post, entonces no " "aplique esto, simplemente es innecesario." #: admin/pages/performance.php:208 msgid "Remove Shortlink link tag." msgstr "Eliminar etiqueta de enlace corto." #: admin/pages/performance.php:218 msgid "" "If you use Wordpress as a CMS, then you can delete these links, they can " "only come in handy for a blog." msgstr "" "Si usa Wordpress como CMS, puede eliminar estos enlaces, solo son útiles " "para un blog." #: admin/pages/performance.php:218 msgid "" "Remove the previous and next post links within the wp_head of your wordpress " "theme." msgstr "" "Elimine los enlaces de las publicaciones anteriores y siguientes dentro de " "wp_head de su tema de wordpress." #: admin/pages/performance.php:228 msgid "" "WP by default for the widget \"recent comments\" prescribes in the code " "styles that are almost impossible to change, because to them apply! " "important." msgstr "" "WP por defecto, hace que el widget \"comentarios recientes \" prescriba en " "los estilos de código que son casi imposibles de cambiar, ¡porque son " "recurrentes! muy importante." #: admin/pages/performance.php:228 msgid "Removes .recentcomments styles from head section." msgstr "Elimina los estilos .recentcomments de la sección head." #: admin/pages/performance.php:238 msgid "" "By default, WordPress loads Font Awesome icons synchronously, that is, your " "page will not be fully loaded until Font Awesome icons are loaded. This " "algorithm slows down the loading of your page and leads to errors when " "checking the site in Google Page Speed. Using this option, your Font Awesome " "icons will be loaded after your page is fully loaded. This method has a " "negative — you and visitors of your site will see changes while loading a " "page, from the placeholders to icons." msgstr "" "De forma predeterminada, WordPress carga los iconos de Font Awesome de forma " "síncrona, es decir, su página no se cargará completamente hasta que se " "carguen los iconos de Font Awesome. Este algoritmo ralentiza la carga de su " "página y genera errores al revisar el sitio en Google Page Speed. Con esta " "opción, sus iconos de Font Awesome se cargarán una vez que su página esté " "completamente cargada. Este método tiene un aspecto negativo: Se " "visualizarán cambios al cargar una página, desde marcadores de posición " "hasta iconos." #: admin/pages/performance.php:248 msgid "" "Dashicons is the official icon font of the WordPress admin as of 3.8. Some " "of you have requested that we add a feature to remove Dashicons. Some themes " "and developers utilize this (dashicons.min.css) on the front-end of their " "sites." msgstr "" "Dashicons, es la fuente de ícono oficial del administrador de WordPress a " "partir de 3.8. Nuestros usuarios nos han solicitado que incluir una función " "para eliminar Dashicons. Algunos temas y desarrolladores utilizan (dashicons." "min.css) en la parte delantera de sus sitios." #: admin/pages/performance.php:258 msgid "" "This function that prevents the user’s gravatar being automatically obtained " "from gravatar.com based on their registered email. This would be useful for " "sites where users require an extra layer of privacy, or if you just want to " "prevent potentially silly or embarrasing avatar accidents.\n" "\t\t\tIf you’re using Identicons or any other generated default avatar, the " "user should keep a consistent avatar unless they change their registered " "email.\n" "\t\t\t" msgstr "" "Esta función evita que el gravatar del usuario se obtenga automáticamente de " "gravatar.com en función de su correo electrónico registrado. Esto sería útil " "para los sitios donde los usuarios requieren una capa adicional de " "privacidad, o si solo desea evitar accidentes de avatar potencialmente " "embarazosos.\n" "\t\t\tSi estás usando Identicons o cualquier otro avatar predeterminado " "generado, el usuario debe mantener un avatar consistente a menos que cambie " "su correo electrónico registrado.\n" "\t\t\t" #: admin/pages/performance.php:266 msgid "Classic editor and Gutenberg" msgstr "" #: admin/pages/performance.php:266 msgid "In this group of options, you can manage revisions and post autosave." msgstr "" "En este grupo de opciones, puede administrar revisiones y guardar " "automáticamente." #: admin/pages/performance.php:288 admin/pages/performance.php:419 msgid "Wordpress default" msgstr "Wordpress por defecto" #: admin/pages/performance.php:289 admin/pages/performance.php:290 #: admin/pages/performance.php:291 admin/pages/performance.php:292 #: admin/pages/performance.php:293 admin/pages/performance.php:294 #: admin/pages/performance.php:295 admin/pages/performance.php:296 #: admin/pages/performance.php:297 admin/pages/performance.php:298 msgid "revisions" msgstr "Revisiones" #: admin/pages/performance.php:301 msgid "" "WordPress automatically saves revisions when you are working on posts and " "pages. These can begin to add up pretty quick. By default, there is no limit " "in place. We have seen posts with over 1,000 revisions. Multiply this by 50 " "pages and suddenly you have over 50,000 revisions sitting in your database. " "The problem with this is that you will most likely never use them and they " "can start slowing down your database as well as using disk space.\n" "So we recommend either disabling or limiting your revisions. " msgstr "" "WordPress guarda automáticamente las revisiones cuando está trabajando en " "publicaciones y páginas. Estos pueden aumentar rápidamente. Por defecto, no " "hay límite para su sitio. Hemos visto publicaciones con más de 1.000 " "revisiones. Multiplique esto por 50 páginas y, de repente, tiene más de " "50,000 revisiones en su base de datos. El problema con esto es que lo más " "probable es que nunca las use haciendo lenta su base de datos, así como el " "uso en espacio en disco.\n" "Por lo tanto, recomendamos desactivar o limitar sus revisiones." #: admin/pages/performance.php:311 msgid "Gutenberg autosave control" msgstr "" #: admin/pages/performance.php:313 msgid "" "By activating this option autosave feature in the Gutenberg editor will be " "disabled. Alternatively it also provides options in the editor to select a " "longer autosave interval time than the default 10 seconds." msgstr "" #: admin/pages/performance.php:323 msgid "" "WordPress by default automatically saves a draft every 60 seconds (1 " "minute). There are reasons why you might want to change this." msgstr "" "Por defecto, WordPress guarda automáticamente un borrador cada 60 segundos " "(1 minuto). Hay razones por las que podrías querer cambiar esto." #: admin/pages/performance.php:323 msgid "Disables automatic saving of drafts." msgstr "Desactiva el guardado automático de borradores." #: admin/pages/performance.php:330 msgid "Remove query strings from static resources" msgstr "Eliminar cadenas de consulta de recursos estáticos" #: admin/pages/performance.php:330 msgid "" "This funcitons will remove query strings from static resources like CSS & JS " "files inside the HTML element to improve your speed scores in " "services like Pingdom, GTmetrix, PageSpeed and YSlow. Important: This does not work for authorized users. To avoid " "problems after plugins update!" msgstr "" #: admin/pages/performance.php:339 admin/pages/performance.php:350 msgid "" "To make it more difficult for others to hack your website you can remove the " "WordPress version number from your site, your css and js. Without that " "number it's not possible to see if you run not the current version to " "exploit bugs from the older versions.

\n" "\t\t\t\t\tAdditionally it can improve the loading speed of your site, " "because without query strings in the URL the css and js files can be cached." msgstr "" "Para hacer que sea más difícil el Hackeo de su web, elimine el número de " "versión de WordPress de su sitio, igual con el css y js. Sin ese número, la " "versión no será visible a los hacker evitando ataques y explotación de " "errores de versiones anteriores.

\n" "\t \t\t\t\tAdemás, puede mejorar la velocidad de carga de su sitio, ya que " "sin cadenas de consulta en la URL, los archivos css y js se pueden almacenar " "en caché." #: admin/pages/performance.php:340 msgid "" "Removes wordpress version number from scripts (not logged in user only)." msgstr "" "Elimina el número de versión de wordpress de los scripts (solo para usuarios " "no registrados)." #: admin/pages/performance.php:351 msgid "" "Removes the wordpress version number from stylesheets (not logged in user " "only)." msgstr "" "Elimina el número de versión de wordpress de las hojas de estilo (no está " "registrado solo por el usuario)." #: admin/pages/performance.php:374 msgid "Exclude stylesheet/script file names" msgstr "Excluir nombres de hojas de estilo / archivos de script" #: admin/pages/performance.php:376 msgid "" "Enter Stylesheet/Script file names to exclude from version removal (each " "exclude file starts with a new line)" msgstr "" "Ingrese los nombres de archivo de hoja de estilo/Script para excluir de la " "eliminación de la versión (cada archivo de exclusión comienza con una nueva " "línea)" #: admin/pages/performance.php:376 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: admin/pages/performance.php:381 msgid "Heartbeat" msgstr "Heartbeat" #: admin/pages/performance.php:381 msgid "" "The WordPress Heartbeat API uses /wp-admin/admin-ajax.php to run AJAX calls " "from the web-browser. While this is great and all it can also cause high CPU " "usage and crazy amounts of PHP calls. For example, if you leave your " "dashboard open it will keep sending POST requests to this file on a regular " "interval, every 15 seconds. Here is an example below of it happening." msgstr "" "La API de WordPress Heartbeat utiliza /wp-admin/admin-ajax.php para ejecutar " "llamadas AJAX desde el navegador web. Si bien esto es excelente tambien " "puede causar un alto uso de la CPU y una gran cantidad de llamadas de PHP. " "Por ejemplo, si deja su panel abierto, seguirá enviando solicitudes POST a " "este archivo en un intervalo regular, cada 15 segundos. Aquí hay un ejemplo " "de lo que está pasando." #: admin/pages/performance.php:390 msgid "Default" msgstr "Default" #: admin/pages/performance.php:391 msgid "Everywhere" msgstr "Donde sea" #: admin/pages/performance.php:392 msgid "On dashboard page" msgstr "En el Panel de Control" #: admin/pages/performance.php:393 msgid "Only allow when editing Posts/Pages" msgstr "Solo se permite cuando se editan Publicaciones/Páginas." #: admin/pages/performance.php:420 admin/pages/performance.php:421 #: admin/pages/performance.php:422 admin/pages/performance.php:423 #: admin/pages/performance.php:424 admin/pages/performance.php:425 #: admin/pages/performance.php:426 admin/pages/performance.php:427 #: admin/pages/performance.php:428 admin/pages/performance.php:429 #: admin/pages/performance.php:430 admin/pages/performance.php:431 #: admin/pages/performance.php:432 admin/pages/performance.php:433 #: admin/pages/performance.php:434 admin/pages/performance.php:435 #: admin/pages/performance.php:436 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: admin/pages/performance.php:439 msgid "" "Select the heartbeat frequency wordpress. We recommend you 60 seconds, " "default is 20 seconds." msgstr "" "Seleccione la frecuencia heartbeat wordpress. recomendamos 60 segundos, el " "valor predeterminado es 20 segundos." #: admin/pages/performance.php:463 msgid "" "Use this option carefully!
Plugins like Contact form 7, " "Anycomments may have problems using this option." msgstr "" #: admin/pages/quick-start.php:66 msgid "Clearfy menu" msgstr "Menú Clearfy" #: admin/pages/quick-start.php:67 msgid "One-click settings" msgstr "Configuración de un clic" #: admin/pages/quick-start.php:76 msgid "Quick start" msgstr "Inicio rápido" #: admin/pages/quick-start.php:123 msgid "" "On this page you can quickly configure the plug-in without going into " "details." msgstr "" "En esta página puede configurar rápidamente el plugin sin entrar en detalles." #: admin/pages/quick-start.php:131 msgid "One click code clearing" msgstr "limpieza de código con un click" #: admin/pages/quick-start.php:132 msgid "One click security" msgstr "Seguridad con un click" #: admin/pages/quick-start.php:134 msgid "One click seo optimization" msgstr "Optimización SEO con un Click" #: admin/pages/quick-start.php:138 msgid "One click remove default Widgets" msgstr "Remover los widgets por defecto con un click" #: admin/pages/quick-start.php:148 msgid "Reset all settings" msgstr "Restablecer todos los ajustes" #: admin/pages/quick-start.php:154 msgid "Are you sure you want to enable the this options?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres habilitar estas opciones?" #: admin/pages/quick-start.php:157 admin/pages/quick-start.php:205 msgid "" "After confirmation, all the settings of the plug-in will return to the " "default state. Make backup settings by copying data from the export field." msgstr "" "Después de la confirmación, todos los ajustes del plugin volverán al estado " "predeterminado. Haga ajustes de copia de seguridad copiando datos del campo " "de exportación." #: admin/pages/quick-start.php:161 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: admin/pages/quick-start.php:162 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: admin/pages/quick-start.php:167 msgid "Quick start." msgstr "Inicio rápido." #: admin/pages/quick-start.php:168 msgid "" "These are quick optimization options for your website. You can activate the " "groups of necessary settings in one click. With the fast optimization mode, " "we are enable the only safe settings that do not break your website. That is " "why we recommend you to look at each setting of the plugin individually. The " "settings with grey and red question mark will not be active, until you do it " "yourself." msgstr "" "Estas son opciones de optimización rápida para su sitio web. Active los " "grupos de ajustes que necesitecon un clic. Con el modo de optimización " "rápida, habilitamos las únicas configuraciones seguras que no rompen su " "sitio web. Por eso le recomendamos que mire cada configuración del " "complemento de forma individual. Los ajustes con el signo de interrogación " "gris y rojo no estarán activos hasta que lo haga usted mismo." #: admin/pages/quick-start.php:174 msgid "Select what you need to do" msgstr "Seleccione que necesita hacer" #: admin/pages/quick-start.php:176 msgid "" "After selecting any optimization case, the plugin will automatically enable " "the necessary settings in safe mode and one click." msgstr "" "Después de seleccionar cualquier modo de optimización, el plugin habilitará " "automáticamente la configuración necesaria en modo seguro y con un clic." #: admin/pages/quick-start.php:204 msgid "Reset settings" msgstr "Resetear configuraciones" #: admin/pages/quick-start.php:217 msgid "Reset" msgstr "Resetear" #: admin/pages/quick-start.php:219 msgid "Do It!" msgstr "Házlo!" #: admin/pages/seo-double-pages.php:39 msgid "Duplicate pages" msgstr "Páginas duplicadas" #: admin/pages/seo-double-pages.php:74 msgid "Delete duplicate pages.." msgstr "Borrar páginas duplicadas.." #: admin/pages/seo-double-pages.php:74 msgid "" "Search engines perceive these pages as website separate pages, therefore " "their content ceases to be unique because of duplication. In addition, page " "reference weight is reduced if it has a duplicate. A small number of " "duplicated pages will not be a serious problem, but if there are more than " "50 percents of them - you urgently need to correct the situation." msgstr "" "Los motores de búsqueda perciben estas páginas como páginas separadas del " "sitio web, por lo que su contenido deja de ser único debido a la " "duplicación. Además, el Ranking de la página se reduce si tiene un " "duplicado. Un pequeño número de páginas duplicadas no será un problema " "grave, pero si hay más del 50 por ciento de ellas, debe corregir la " "situación con urgencia." #: admin/pages/seo-double-pages.php:83 #, php-format msgid "" "Many duplicates in date archives. Imagine, in addition, that your article " "will be displayed in the main and in the category, you will still receive at " "least 3 duplicates: in archives by year, month and date, for example %s." msgstr "" "Muchos duplicados en fecha de archivos. Imagine, además, que tu artículo se " "mostrará en la categoría principal y en categorías, recibirás al menos 3 " "duplicados: en archivos por año, mes y fecha, por ejemplo,%s." #: admin/pages/seo-double-pages.php:83 msgid "Removes all pages with the date archives and puts a redirect." msgstr "" "Elimina todas las páginas con los archivos de fecha y pone una redirección." #: admin/pages/seo-double-pages.php:93 #, php-format msgid "" "If the site is only filled by you - a mandatory item. Allows you to get rid " "of duplicates on user archives, for example %s." msgstr "" "Si el sitio solo está ocupado por usted - un elemento obligatorio. Le " "permite deshacerse de los duplicados en los archivos de usuario, por ejemplo," "%s." #: admin/pages/seo-double-pages.php:93 msgid "Removes all pages with the author archives and puts a redirect." msgstr "" "Elimina todas las páginas con los archivos de autor y pone una redirección." #: admin/pages/seo-double-pages.php:103 msgid "" "If you use tags only for the block Similar records, or do not use them at " "all - it will be more correct to close them to avoid duplicates." msgstr "" "Si usa etiquetas solo para el bloque Registros similares, o no los usa en " "absoluto, ciérrelos para evitar duplicados." #: admin/pages/seo-double-pages.php:103 msgid "Removes all pages with the tag archives and puts a redirect." msgstr "" "Elimina todas las páginas con los archivos de etiquetas y pone una " "redirección." #: admin/pages/seo-double-pages.php:113 msgid "" "Every of the pictures has its own page on the site. Such pages are " "successfully indexed and create duplicates. The site can have thousands of " "same-type attachment pages." msgstr "" "Cada una de las imágenes tiene su propia página en el sitio. Dichas páginas " "son indexadas con éxito y crean duplicados. El sitio puede tener miles de " "páginas adjuntas del mismo tipo." #: admin/pages/seo-double-pages.php:113 msgid "Removes attachment pages and puts a redirect." msgstr "Elimina las páginas adjuntas y pone una redirección." #: admin/pages/seo-double-pages.php:123 #, php-format msgid "" "In WordPress, any post can be divided into parts (pages), each part will " "have its own address. But this functionality is rarely used, but it can " "create trouble for you. For example, you can add a number to the address of " "any entry of your blog, %s - the post itself will open, which will be a " "duplicate. You can substitute any number." msgstr "" "En WordPress, cualquier publicación se puede dividir en partes (páginas), " "cada parte tendrá su propia dirección. Pero esta funcionalidad rara vez se " "utiliza, esto puede crear problemas para usted. Por ejemplo, puede agregar " "un número a la dirección de cualquier entrada de su blog, %s - se abrirá la " "publicación, que será un duplicado. Puede sustituir cualquier número." #: admin/pages/seo-double-pages.php:123 #, php-format msgid "Removes the pagination from the post and puts a redirect. Example: %s" msgstr "" "Elimina la paginación de la publicación y pone una redirección. Ejemplo: %s" #: admin/pages/seo-double-pages.php:133 #, php-format msgid "" "WordPress adds %s to the link \"Reply\" in the comments, if you use " "hierarchical comments." msgstr "" "WordPress agrega %s al enlace \"Responder \" en los comentarios, si usa " "comentarios jerárquicos." #: admin/pages/seo-double-pages.php:133 msgid "?relpytocom remove and and puts a redirect." msgstr "Eliminar ?replytocom y poner una redirección." #: admin/pages/seo.php:37 msgid "SEO" msgstr "SEO" #: admin/pages/seo.php:38 msgid "Additional small fixes SEO" msgstr "Pequeñas correcciones adicionales de SEO" #: admin/pages/seo.php:72 msgid "Basic SEO optimization settings." msgstr "Configuración básica de optimización SEO." #: admin/pages/seo.php:72 msgid "Recommended settings that can complement your SEO plugin." msgstr "Configuraciones recomendadas que pueden complementar tu plugin SEO." #: admin/pages/seo.php:81 msgid "" "The alt attribute is mandatory, so most SEO experts say. If you missed or " "did not fill it at all, it will be automatically assigned and will be equal " "to the title of the article." msgstr "" "El atributo alt es obligatorio y necesario para el SEO, en caso de no " "existir, lo asignaremos automáticamente usando el título del artículo." #: admin/pages/seo.php:81 #, php-format msgid "Replaces the %s, on attribute with an article name %s" msgstr "Reemplaza el %s, en atributo con un nombre de artículo %s" #: admin/pages/seo.php:91 msgid "" "After installation, WP does not contain a robots.txt file and create it " "manually. We re-read about 30 different articles, instructions from Yandex " "and Google to create the perfect robots.txt" msgstr "" "Si después de la instalación de WP no existe un archivo robots.txt, créelo " "manualmente. Yandex y Google poseen unos 30 artículos para crear el archivo " "robots.txt perfecto." #: admin/pages/seo.php:91 msgid "Automatically creates the perfect robots.txt file" msgstr "Crear automáticamente archivo robots.txt perfecto para tu web" #: admin/pages/seo.php:111 msgid "Server headers and response" msgstr "Cebeceras de respuesta de servidor" #: admin/pages/seo.php:111 msgid "" "WordPress does not know how to give the Last Modified header in the server's " "responses. You can do this using the settings below." msgstr "" "WordPress no sabe cómo darte la última modificación del encabezado en las " "respuestas del servidor. Puedes hacer esto usando la configuración de abajo." #: admin/pages/seo.php:132 msgid "Disable Last Modified header on front page" msgstr "" "Deshabilitar la última modificación del encabezado de la página frontal" #: admin/pages/seo.php:142 #, php-format msgid "" "You can specify a page mask, for example: %s or %s. All pages that contain " "the string will be excluded. Each exclude must begin with a new line." msgstr "" "Puede especificar una máscara de página, por ejemplo: %s o %s. Se excluirán " "todas las páginas que contengan la cadena. Cada exclusión debe comenzar con " "una nueva línea." #: admin/pages/seo.php:156 msgid "For the Yoast SEO plugin" msgstr "Para el plugin Yoast SEO" #: admin/pages/seo.php:156 msgid "" "These settings will help you eliminate some problems associated with the " "popular Yoast SEO plugin" msgstr "" "Esta configuración te ayudará a eliminar algunos problemas asociados con el " "popular complemento SEO de Yoast" #: admin/pages/seo.php:165 msgid "" "The last element in the breadcrumbs in the Yoast SEO plugin duplicates the " "title of the article. Some SEO-specialists consider this duplication to be " "superfluous." msgstr "" "El último elemento dentro del breadcrumbs en el plugin Yoast SEO duplica el " "título del artículo. Algunos especialistas en SEO consideran que esta " "duplicación es inútil." #: admin/pages/seo.php:165 msgid "" "Removes duplication of the name in the breadcrumbs of the WP SEO plugin from " "Yoast." msgstr "" "Elimina la duplicación del nombre en las rutas de navegación del complemento " "WP SEO de Yoast." #: admin/pages/seo.php:175 msgid "" "Yandex.Webmaster swears on a standard XML card from the plugin Yoast, tk. it " "has a specific tag" msgstr "" #: admin/pages/seo.php:175 #, php-format msgid "Remove the tag %s from XML site map of the plugin Yoast SEO." msgstr "Elimine la etiqueta %s del mapa de sitio XML del plugin Yoast SEO." #: admin/pages/seo.php:175 msgid "" "Attention! After activation, turn off the site map and enable it back to " "regenerate it." msgstr "" "¡Atención! Después de la activación, desactive el mapa del sitio y " "habilítelo de nuevo para regenerarlo." #: admin/pages/seo.php:175 msgid "In older versions of Yoast SEO may not work - update the plugin Yoast" msgstr "" "Tal vez no funcione en versiones anteriores de Yoast SEO - actualice el " "plugin Yoast" #: admin/pages/seo.php:193 msgid "" "If you’re not familiar with Search Action it’s the mark-up that helps search " "engines add a shiny Sitelinks Search Box below your search engine results. " "For the majority of webmasters the extra search box is an absolutely " "fantastic feature but for many it’s not required or wanted, especially if a " "site only has a few pages or if the site uses a customised search platform " "that only searches blog posts and not pages." msgstr "" "En caso de no saber que es el (Search Action); Es el margen que ayuda a los " "motores de búsqueda a agregar un campo de enlaces de sitio en cuestión " "debajo de los resultados del motor de búsqueda. Para los webmasters, el " "cuadro de búsqueda adicional es excelente, pero para muchos no aplica si un " "sitio solo tiene unas pocas páginas o si el sitio utiliza una plataforma de " "búsqueda personalizada que solo busca publicaciones de blogs y no páginas." #: admin/pages/seo.php:193 msgid "" "Disable JSON-LD sitelinks searchbox using WordPress in plugin Yoast SEO." msgstr "" "Deshabilite el cuadro de búsqueda de enlaces de sitio JSON-LD desde " "WordPress en el plugin Yoast SEO." #: admin/pages/seo.php:203 msgid "" "Prevents output of the script tag of type application/ld+json containing\n" "schema.org data from the popular Yoast SEO and Yoast SEO Premium plugins.\n" "There is currently no UI to do so." msgstr "" "Evita la salida de la etiqueta de script de tipo application/ld+json que " "contiene\n" "Datos de schema.org de los populares complementos de Yoast SEO y Yoast SEO " "Premium.\n" "Actualmente no hay una interfaz de usuario para hacerlo." #: admin/pages/seo.php:205 msgid "Disable Structured Data in plugin Yoast SEO." msgstr "Desactivar los datos estructurados del plugin Yoast SEO." #: admin/pages/seo.php:228 #, php-format msgid "The Yoast SEO plugin displays a comment of the form %s in %s section" msgstr "" "El complemento Yoast SEO muestra un comentario del formulario %s en la " "sección %s" #: admin/pages/seo.php:228 #, php-format msgid "Removes the Yoast SEO plugin comment of their section %s" msgstr "Elimina el comentario del plugin Yoast SEO de su sección %s" #: admin/pages/widgets.php:35 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: admin/pages/widgets.php:36 msgid "Disable unused widgets" msgstr "Deshabilitar los widgets no utilizados" #: admin/pages/widgets.php:55 msgid "Disable unused widgets." msgstr "Deshabilitar widgets no utilizados." #: admin/pages/widgets.php:55 msgid "" "Some widgets, such as the Calendar or Tag Cloud, create an extra query to " "the database, even if they are not displayed on the website. Of course, a " "couple of hits to the database will not do much harm to the whole site. " "However, if the resource contains a huge amount of content, and the speed of " "its work above all else, disabling unused functionality is the first step to " "optimizing and accelerating it." msgstr "" "Algunos widgets, como el calendario o la nube de etiquetas, crean una " "consulta adicional a la base de datos, incluso si no se muestran en el sitio " "web. Por supuesto, un par de visitas a la base de datos no harán mucho daño " "a todo el sitio. Sin embargo, si el recurso contiene una gran cantidad de " "contenido, y la velocidad de su trabajo es proridad, deshabilitar la " "funcionalidad no utilizada es el primer paso para optimizarla y acelerarla." #: clearfy.php:84 includes/boot.php:113 msgid "Clearfy" msgstr "Clearfy" #: includes/boot.php:76 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: includes/boot.php:82 msgid "Do you like our plugin?" msgstr "¿Te gusta nuestro plugin?" #: includes/boot.php:87 msgid "Getting started free support" msgstr "Aprender a usar el soporte gratuito" #: includes/boot.php:97 msgid "Upgrade to premium" msgstr "Actualizar a premium" #: includes/class.plugin.php:239 msgid "Some components of Clearfy were suspended" msgstr "Algunos componentes de Clearfy fueron suspendidos" #: includes/class.plugin.php:241 #, php-format msgid "" "Component %s is not compatible with the current version of the plugin " "Clearfy, you must update the component to the latest version." msgstr "" "El componente %s no es compatible con la versión actual del plugin Clearfy, " "debes actualizar este componente a la última versión." #: includes/class.plugin.php:244 msgid "Click here to update the components" msgstr "Clik aquí para actualizar los componentes." #: includes/classes/class.configurate-performance.php:149 msgid "No interval specified" msgstr "" #: includes/classes/class.configurate-performance.php:350 msgid "REST API restricted to authenticated users." msgstr "REST API restringida a usuarios autenticados." #: includes/classes/class.configurate-security.php:214 msgid "ERROR: Wrong login or password" msgstr "ERROR: nombre de usuario o contraseña incorrectos" #: includes/classes/class.package.php:206 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Disculpe, no está permitido instalar complementos en este sitio." #: includes/classes/class.package.php:271 msgid "" "Updates are available for one of the components. Please, update your current " "package of components to the newest version." msgstr "" "Hay actualizaciones disponibles para uno de los componentes. Por favor, " "actualícelo a la versión más reciente." #: includes/classes/class.package.php:274 msgid "" "You’ve changed the component configuration. For the further work, please, " "update the current package of components!" msgstr "" "Has cambiado la configuración del componente. Para opciones adicionales, por " "favor, actualice el paquete de componentes!" #: includes/classes/class.package.php:278 msgid "Update now" msgstr "Actualizar ahora" #: includes/classes/class.zip-archive.php:15 msgid "The ZipArchive class does not exist in this version of php." msgstr "La clase ZipArchive no existe en esta versión de php."