tag ). It accepts only " "numerical values." msgstr "" "Укажите размер шрифта вопросов (только для тега
). Он принимает только "
"числовые значения."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2411
msgid "Question image height"
msgstr "Высота изображения вопроса"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2413
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2430
msgid "Specify the height of question image of the Poll."
msgstr "Укажите высоту изображения вопроса опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2428
msgid "Question object fit"
msgstr "Соответствие объекта вопроса"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2449
msgid "Poll max-width for mobile"
msgstr "Максимальная ширина опроса для мобильных устройств"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2450
msgid ""
"Poll container max-width for mobile in percentage. This option will work for "
"the screens with less than 640 pixels width."
msgstr ""
"Максимальная ширина контейнера опроса для мобильных устройств в процентах. "
"Этот параметр будет работать для экранов шириной менее 640 пикселей."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2459
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1330
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1448
#, php-format
msgid "For 100% leave blank"
msgstr "For 100% leave it blank"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2464
msgid "Button Styles"
msgstr "Стили кнопок"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2469
msgid "Buttons Size"
msgstr "Размер кнопок"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2470
msgid "Select the size of the button(s) inside the poll."
msgstr "Выберите размер кнопки внутри опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2477
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2478
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2479
msgid "Large"
msgstr "Большой"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2487
msgid "Buttons Text Color"
msgstr "Цвет текста кнопок"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2491
msgid "Specify the color of the text written inside the poll button."
msgstr "Укажите цвет текста, написанного внутри кнопки опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2506
msgid "Buttons font size"
msgstr "Размер шрифта кнопок"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2507
msgid "Define the size of the button(s) inside the poll in pixels."
msgstr "Определите размер кнопки внутри опроса в пикселях."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2520
msgid "Buttons mobile font size"
msgstr "Мобильный размер шрифта кнопки"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2521
msgid ""
"Define the size of the button(s) inside the poll in pixels for mobile "
"devices."
msgstr ""
"Определите размер кнопок внутри опроса в пикселях для мобильных устройств."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2534
msgid "Buttons padding (px)"
msgstr "Отступы кнопок (px)"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2535
msgid ""
"Define the distance between the text and the border of the button in pixels․"
msgstr "Задайте расстояние между текстом и границей кнопки в пикселях․"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2543
msgid "Left / Right"
msgstr "Влево / Вправо"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2547
msgid "Top / Bottom"
msgstr "Верх / Низ"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2555
msgid "Buttons border radius"
msgstr "Радиус границы кнопок"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2556
msgid ""
"Define the radius of the corners of the button. Allows adding rounded "
"corners to the button."
msgstr ""
"Задайте радиус углов кнопки. Позволяет добавить закругленные углы к кнопке."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2569
msgid "Buttons width"
msgstr "Ширина кнопок"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2570
msgid ""
"Set the button width in pixels. For an initial width, leave the field blank."
msgstr ""
"Установите ширину кнопки в пикселях. Для начальной ширины оставьте поле "
"пустым."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2577
msgid "For an initial width, leave the field blank."
msgstr "Для начальной ширины оставьте поле пустым."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2598
msgid "Answers Styles"
msgstr "Стили ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2606
msgid "Answer border"
msgstr "Граница ответа"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2607
msgid "Allow answer border"
msgstr "Разрешить границу ответа"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2619
msgid "The width of answers border"
msgstr "Ширина границы ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2629
msgid "The style of answers border"
msgstr "Граница стиля ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2640
msgid "The color of the answers border"
msgstr "Цвет рамки ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2652
msgid "Show answers caption"
msgstr "Показать заголовок ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2653
msgid ""
"Show answers caption near the answer image. This option will be work only "
"when answer has image."
msgstr ""
"Показывать подпись к ответу рядом с изображением ответа. Этот вариант будет "
"работать только тогда, когда в ответе есть изображение."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2667
msgid "Answers image caption style"
msgstr "Стиль подписи к изображению ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2675
msgid "Outside"
msgstr "Внешний"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2683
msgid "Answers image caption position"
msgstr "Позиция подписи к изображению ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2703
msgid "Disable answers hover"
msgstr "Отключить ответы при наведении"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2706
msgid "Disable the hover effect for answers."
msgstr "Отключите эффект наведения курсора мыши для ответов."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2723
msgid "Poll Logo"
msgstr "Логотип опроса"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2726
msgid "Add logo image for poll. Advisable size for image is 50x50"
msgstr ""
"Добавьте изображение логотипа для опроса. Рекомендуемый размер изображения - "
"50x50"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2745
msgid "Remove"
msgstr "Удалять"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2754
msgid "Logo URL"
msgstr "URL-адрес логотипа"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2757
msgid "Add a URL link to the poll's logo image."
msgstr "Добавьте URL-ссылку на изображение логотипа опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2779
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Открыть в новой вкладке"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2782
msgid "Activate this option, if you want to open the URL in a new tab."
msgstr ""
"Активируйте эту опцию, если вы хотите открыть URL-адрес в новой вкладке."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2801
msgid "Logo title"
msgstr "Название логотипа"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2804
msgid "Specify the title of the Logo image."
msgstr "Укажите название изображения логотипа."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2820
msgid "Custom class for poll container"
msgstr "Пользовательский класс для контейнера опроса"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2821
msgid ""
"Use your custom HTML class for adding your custom styles to the poll "
"container."
msgstr ""
"Используйте свой пользовательский HTML-класс для добавления пользовательских "
"стилей в контейнер опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2976
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1369
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1495
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательские CSS"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2978
msgid ""
"In this field, you can write your own CSS code. For example: p{color:red !"
"important}"
msgstr ""
"В этом поле вы можете написать свой собственный CSS-код. Например: p{color:"
"red !important}"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2991
msgid "Reset styles"
msgstr "Сбросить стили"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:2993
msgid "Reset styles to default values"
msgstr "Сброс стилей к значениям по умолчанию"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3000
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3009
msgid "Feature options"
msgstr "Параметры функций"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3015
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1472
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3017
msgid ""
"Choose whether the poll is active or not. If you choose an unpublished "
"option, the poll won’t be shown anywhere on your website. (You do not need "
"to remove shortcodes)."
msgstr ""
"Выберите, активен ли опрос или нет. Если вы выберете неопубликованный "
"вариант, опрос нигде не будет показан на вашем веб-сайте. (Вам не нужно "
"удалять шорткоды)."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3028
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1414
msgid "Published"
msgstr "Опубликованный"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3034
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1414
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубликованный"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3044
msgid ""
"Allow users to choose more than one answer. It will work with choosing type."
msgstr ""
"Разрешить пользователям выбирать более одного ответа. Это будет работать с "
"выбором типа."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3060
msgid "Show Title"
msgstr "Показать заголовок"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3063
msgid "Enable to show the title as a headline inside the poll."
msgstr "Включить отображение заголовка в качестве заголовка внутри опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3077
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3079
msgid "Choose the alignment of the content of the poll."
msgstr "Выберите выравнивание содержимого опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3120
msgid "Allow anonymity"
msgstr "Разрешить анонимность"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3123
msgid ""
"It allows participants to respond to your polls without ever revealing their "
"identities, even if they are registered on your website. After enabling the "
"option, the WP User and User IP will not be stored in the database."
msgstr ""
"Это позволяет участникам отвечать на ваши опросы, не раскрывая своей "
"личности, даже если они зарегистрированы на вашем сайте. После включения "
"этой опции пользователь WP и IP-адрес пользователя не будут сохраняться в "
"базе данных."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3138
msgid "Change current poll creation date"
msgstr "Изменить текущую дату создания опроса"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3141
msgid "Choose your preferred creation date."
msgstr "Выберите предпочитаемую вами дату создания."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3160
msgid "Change the author of the current poll"
msgstr "Измените автора текущего опроса"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3161
msgid ""
"You can change the author who created the current poll to your preferred "
"one. You need to write the User ID here. Please note, that in case you write "
"an ID, by which there are no users found, the changes will not be applied "
"and the previous author will remain the same."
msgstr ""
"Вы можете изменить автора, создавшего текущий опрос, на предпочитаемого "
"вами. Вам нужно ввести здесь идентификатор пользователя. Пожалуйста, "
"обратите внимание, что в случае, если вы напишете идентификатор, по которому "
"не найдены пользователи, изменения не будут применены, и предыдущий автор "
"останется прежним."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3169
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:127
msgid "Select User"
msgstr "Выберите пользователя"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3192
msgid "Show creation date"
msgstr "Показать дату создания"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3195
msgid "Enable to show the creation date inside the poll."
msgstr "Включить отображение даты создания внутри опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3209
msgid "Show author"
msgstr "Показать автора"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3212
msgid "Enable to show the author inside the poll."
msgstr "Включить отображение автора внутри опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3226
msgid "Schedule"
msgstr "Расписание"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3228
msgid ""
"Specify the period of time when the poll will be active. Choose the start "
"and the end date and write the pre-start and expiration messages."
msgstr ""
"Укажите период времени, в течение которого опрос будет активен. Выберите "
"дату начала и окончания и напишите сообщения о предварительном запуске и "
"истечении срока действия."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3246
msgid "Start date:"
msgstr "Дата начала:"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3263
msgid "End date:"
msgstr "Дата окончания:"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3282
msgid "Show timer"
msgstr "Показать таймер"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3285
msgid ""
"Enable to show the countdown or the end date in the poll, when it is "
"scheduled."
msgstr ""
"Включите отображение обратного отсчета или даты окончания опроса, когда он "
"запланирован."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3301
msgid "Show countdown"
msgstr "Показать обратный отсчет"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3307
msgid "Show end date"
msgstr "Показать дату окончания"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3317
msgid "Pre start message:"
msgstr "Предварительное сообщение:"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3340
msgid "Expiration message:"
msgstr "Сообщение об истечении срока действия:"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3362
msgid "Show result button"
msgstr "Показать кнопку результата"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3365
msgid "Enable to show the result button after the schedule."
msgstr "Включить отображение кнопки результата после расписания."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3379
msgid "Don't show poll"
msgstr "Не показывать опрос"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3382
msgid ""
"Do not show the poll container on the front-end at all when it is expired or "
"has not started yet."
msgstr ""
"Вообще не показывайте контейнер опроса во внешнем интерфейсе, если срок его "
"действия истек или он еще не запущен."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3400
msgid "Allow not to vote"
msgstr "Разрешить не голосовать"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3404
msgid ""
"Allow the user to directly see the results without participating in the "
"vote. If the option is checked, it is impossible to hide the results."
msgstr ""
"Разрешить пользователю напрямую просматривать результаты, не участвуя в "
"голосовании. Если этот параметр установлен, скрыть результаты невозможно."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3415
msgid "Results button text"
msgstr "Текст кнопки результатов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3419
msgid "Write the text of the button, which shows results."
msgstr "Напишите текст кнопки, которая показывает результаты."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3434
msgid "Show passed users count"
msgstr "Показать количество пройденных пользователей"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3436
msgid ""
"Show how many users have passed the poll. It will be shown at the bottom "
"right corner inside the poll."
msgstr ""
"Покажите, сколько пользователей прошёл опрос. Это будет показано в правом "
"нижнем углу внутри опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3450
msgid "Redirect after voting"
msgstr "Перенаправить после голосования"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3452
msgid "Enable redirection to the custom URL after the user votes the poll."
msgstr ""
"Включите перенаправление на пользовательский URL-адрес после того, как "
"пользователь проголосует в опросе."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3466
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3467
msgid ""
"Choose the Redirection URL for redirecting after the user takes the poll."
msgstr ""
"Выберите URL-адрес перенаправления для перенаправления после того, как "
"пользователь примет участие в опросе."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3480
msgid "Delay"
msgstr "Задержка"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3482
msgid "Choose the redirection delay in seconds after the user votes the poll."
msgstr ""
"Выберите задержку перенаправления в секундах после того, как пользователь "
"проголосует в опросе."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3500
msgid "Randomize Answers"
msgstr "Случайные Ответы"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3503
msgid "Enable to show the answers of the poll in a random sequence."
msgstr "Включить отображение ответов опроса в случайной последовательности."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3521
msgid "Enable answers sound"
msgstr "Включить звук ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3522
msgid ""
"Enable to play a sound when the user clicks on one of the answers. To select "
"a sound, go to the Poll answers sound option in the General Settings page."
msgstr ""
"Включить воспроизведение звука, когда пользователь нажимает на один из "
"ответов. Чтобы выбрать звук, перейдите к опции \"Звук ответов на опрос\" на "
"странице \"Общие настройки\"."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3534
msgid "Sound are selected. For change sounds go to"
msgstr "Звук выбран. Чтобы изменить звук, перейдите в"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3536
msgid "Sound are not selected. For selecting sounds go to"
msgstr "Звук не выбран. Для выбора звука перейдите в"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3544
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:548
msgid "Vote Reason"
msgstr "Причина голосования"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3546
msgid "Allow users to add their vote reason"
msgstr "Разрешить пользователям добавлять причину своего голосования"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3559
msgid "Enable Vote button"
msgstr "Включить кнопку голосования"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3561
msgid ""
"Show the vote button during the vote. If this option is disabled, then the "
"user needs to click on the answer to vote without a chance of changing it."
msgstr ""
"Показывать кнопку голосования во время голосования. Если эта опция "
"отключена, то пользователю необходимо нажать на ответ, чтобы проголосовать, "
"без возможности его изменения."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3574
msgid "Vote button text"
msgstr "Текст кнопки голосования"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3578
msgid "Write the text of the vote button."
msgstr "Напишите текст кнопки голосования."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3595
msgid "Enable View more button"
msgstr "Включить кнопку \"Просмотреть больше\""
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3597
msgid ""
"Show only part of the answers and show the rest of the answers only when the "
"user clicks on this button. It works only with the choosing type of polls."
msgstr ""
"Показывать только часть ответов и показывать остальные ответы только тогда, "
"когда пользователь нажимает на эту кнопку. Это работает только с выбранным "
"типом опросов."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3610
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4121
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3611
msgid "Indicate the number of answers which will be shown in the first place."
msgstr "Укажите количество ответов, которые будут показаны в первую очередь."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3626
msgid "Answers sorting"
msgstr "Сортировка ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3629
msgid ""
"Select the way of arrangement of the answers on the voting page of the poll. "
"This works only with the Choosing type."
msgstr ""
"Выберите способ расположения ответов на странице голосования в опросе. Это "
"работает только с выбранным типом."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3631
msgid "Ascending – the sort is alphabetical from A to Z."
msgstr ""
"По возрастанию – сортировка производится в алфавитном порядке от А до Я."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3632
msgid "Descending – the sort is alphabetical from Z to A."
msgstr "По убыванию – сортировка производится в алфавитном порядке от Z до A."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3633
msgid "Most voted – by most votes"
msgstr "Большинство проголосовавших – большинством голосов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3634
msgid "Less voted - by less votes"
msgstr "Меньше проголосовавших - меньшим количеством голосов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3635
msgid "Default - upon your preferences"
msgstr "По умолчанию - в зависимости от ваших предпочтений"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3645
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5133
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3646
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5136
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3647
msgid "Most Voted"
msgstr "Большинство проголосовавших"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3648
msgid "Less Voted"
msgstr "Меньше проголосовало"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3656
msgid "Answers numbering"
msgstr "Нумерация ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3657
msgid ""
"Assign numbering to each answer in ascending sequential order. Choose your "
"preferred type from the list."
msgstr ""
"Присвоите нумерацию каждому ответу в порядке возрастания. Выберите "
"предпочитаемый тип из списка."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3665
msgid "1."
msgstr "1."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3666
msgid "1)"
msgstr "1)"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3667
msgid "A."
msgstr "A."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3668
msgid "A)"
msgstr "A)"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3669
msgid "a."
msgstr "a."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3670
msgid "a)"
msgstr "a)"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3688
msgid "Show votes count per answer before voting"
msgstr "Показать количество голосов за каждый ответ перед голосованием"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3690
msgid ""
"Display the votes count per answer to the poll participants beforehand. It "
"will show the last result. There are two ways to represent the votes count: "
"by count and by percentage."
msgstr ""
"Заранее покажите участникам опроса количество голосов за каждый ответ. Он "
"покажет последний результат. Существует два способа представления подсчета "
"голосов: по количеству и в процентах."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3703
msgid "By count"
msgstr "По количеству"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3709
msgid "By percentage"
msgstr "В процентах"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3720
msgid "Limitation of Users"
msgstr "Ограничение пользователей"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3726
msgid "Maximum number of attempts per user"
msgstr "Максимальное количество попыток на пользователя"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3728
msgid "This option allows to block the users who have already voted."
msgstr ""
"Эта опция позволяет блокировать пользователей, которые уже проголосовали."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3743
msgid "Detects users by"
msgstr "Обнаруживает пользователей с помощью"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3744
msgid "Choose the method of detection of the user:"
msgstr "Выберите способ обнаружения пользователя:"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3745
msgid "By IP"
msgstr "По IP"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3745
msgid ""
" - Detect the users by their IP addresses and limit them. It will work both "
"for guests and registered users. Note: in general, IP is not a static "
"variable, it is constantly changing when the user changes his location/ "
"WIFI/ Internet provider."
msgstr ""
" - Обнаруживать пользователей по их IP-адресам и ограничивать их. Он будет "
"работать как для гостей, так и для зарегистрированных пользователей. "
"Примечание: как правило, IP-адрес не является статической переменной, он "
"постоянно меняется, когда пользователь меняет свое местоположение / Wi-Fi / "
"интернет-провайдера."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3746
msgid "By User ID"
msgstr "По идентификатору пользователя"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3746
msgid ""
" - Detect the users by their WP User IDs and limit them. It will work only "
"for registered users. Recommended using this method to get more reliable "
"results."
msgstr ""
" - Определять пользователей по их идентификаторам пользователей WP и "
"ограничивать их. Это будет работать только для зарегистрированных "
"пользователей. Рекомендуется использовать этот метод для получения более "
"надежных результатов."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3747
msgid "By Cookie "
msgstr "С помощью Cookie "
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3747
msgid ""
" - Detect the users by their browser cookies and limit them. It will work "
"both for guests and registered users."
msgstr ""
" - Обнаруживать пользователей по файлам cookie их браузера и ограничивать "
"их. Он будет работать как для гостей, так и для зарегистрированных "
"пользователей."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3748
msgid "By Cookie and IP "
msgstr "С помощью файлов cookie и IP-адреса "
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3748
msgid ""
" - Detect the users both by their browser cookies and IP addresses and limit "
"them. It will work both for guests and registered users."
msgstr ""
" - Обнаруживать пользователей как по файлам cookie их браузера, так и по IP-"
"адресам и ограничивать их. Он будет работать как для гостей, так и для "
"зарегистрированных пользователей."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3760
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3766
msgid "User ID"
msgstr "Идентификатор пользователя"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3772
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3778
msgid "Cookie and IP"
msgstr "Файл cookie и IP-адрес"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3790
msgid ""
"Write the message for those who have already passed the poll under the given "
"conditions."
msgstr "Напишите сообщение для тех, кто уже прошел опрос на данных условиях."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3816
msgid ""
"Enable redirection to the custom URL for those who have already passed the "
"poll under the given conditions."
msgstr ""
"Включите перенаправление на пользовательский URL для тех, кто уже прошел "
"опрос при заданных условиях."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3832
msgid "Redirect delay (sec)"
msgstr "Задержка перенаправления (сек)"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3834
msgid ""
"Choose the redirection delay in seconds. If you set it to 0, the redirection "
"will be disabled."
msgstr ""
"Выберите задержку перенаправления в секундах. Если вы установите его равным "
"0, перенаправление будет отключено."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3849
msgid "See results"
msgstr "Смотрите результаты"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3851
msgid ""
"Display the live results of the poll to those who have already passed the "
"poll under the given conditions. There are two ways of displaying the "
"results:"
msgstr ""
"Покажите результаты опроса в реальном времени тем, кто уже прошел опрос при "
"заданных условиях. Существует два способа отображения результатов:"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3852
msgid "After clicking on the button:"
msgstr "После нажатия на кнопку:"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3852
msgid "- It will show the results after clicking on the See Results button."
msgstr ""
"- Он покажет результаты после нажатия на кнопку \"Просмотреть результаты\"."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3853
msgid "Directly:"
msgstr "Непосредственно:"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3853
msgid " - It will show the results immediately."
msgstr " - Он сразу же покажет результаты."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3865
msgid "After clicking on the button"
msgstr "После нажатия на кнопку"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3869
msgid "Directly"
msgstr "Непосредственно"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3887
msgid "Attempts count"
msgstr "Количество попыток"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3888
msgid "Specify the count of the attempts per user for passing the poll."
msgstr "Укажите количество попыток прохождения опроса на пользователя."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3905
msgid "Only for logged in users"
msgstr "Только для зарегистрированных пользователей"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3907
msgid ""
"After enabling this option, only logged-in users will be able to pass the "
"poll."
msgstr ""
"После включения этой опции только зарегистрированные пользователи смогут "
"пройти опрос."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3922
msgid "Write the message for unauthorized users."
msgstr "Напишите сообщение для неавторизованных пользователей."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3945
msgid "Show Login form"
msgstr "Показать форму входа"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3946
msgid "Enable to show the login form."
msgstr "Включите отображение формы входа в систему."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3961
msgid "Only for selected user role"
msgstr "Только для выбранной роли пользователя"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3963
msgid ""
"After enabling this option, only the user roles mentioned in the list will "
"be able to pass the poll."
msgstr ""
"После включения этой опции только роли пользователей, указанные в списке, "
"смогут пройти опрос."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:3977
msgid "User role"
msgstr "Роль пользователя"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4009
msgid "Write the message for those who aren’t included in the list."
msgstr "Напишите сообщение для тех, кто не включен в список."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4034
msgid "Password for passing Poll"
msgstr "Пароль для прохождения опроса"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4035
msgid "Choose a password for users to pass the poll."
msgstr "Выберите пароль для пользователей, чтобы пройти опрос."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4048
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4049
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4077
msgid "Write your password."
msgstr "Напишите свой пароль."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4062
msgid "Enable toggle password visibility"
msgstr "Включить видимость пароля переключения"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4063
msgid ""
"Tick the option, and it will let you enable and disable password visibility "
"in a password input field."
msgstr ""
"Отметьте этот параметр, и он позволит вам включать и отключать видимость "
"пароля в поле ввода пароля."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4107
msgid "Limitation count of takers"
msgstr "Ограничение количества участников"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4108
msgid "You can choose how many users can pass the poll."
msgstr "Вы можете выбрать, сколько пользователей могут пройти опрос."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4122
msgid "The number of users who can pass the poll."
msgstr "Количество пользователей, которые могут пройти опрос."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4148
msgid "Allow to vote once per session"
msgstr "Разрешить голосовать один раз за сессию"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4149
msgid ""
"If you enable this feature, you can select the frequency the users can have "
"access to the poll after the first attempt. For example, if you give a 1-day "
"value to the session period, the user will have access to the poll once in 1-"
"day."
msgstr ""
"Если вы включите эту функцию, вы можете выбрать частоту, с которой "
"пользователи смогут получать доступ к опросу после первой попытки. Например, "
"если вы присвоите периоду сеанса значение 1 день, пользователь будет иметь "
"доступ к опросу один раз в 1 день."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4162
msgid "Session Period"
msgstr "Период сеанса"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4163
msgid "Specify the time for one session."
msgstr "Укажите время для одного сеанса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4184
msgid ""
"Write the message, which will be shown during the restricted time, when the "
"user has already passed his/her limit for the session."
msgstr ""
"Напишите сообщение, которое будет отображаться в течение ограниченного "
"времени, когда пользователь уже превысил свой лимит для сеанса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4218
msgid "Limit by country"
msgstr "Ограничение по странам"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4219
msgid ""
" After enabling this option, the given poll will not be available in the "
"selected country."
msgstr ""
" После включения этой опции данный опрос не будет доступен в выбранной "
"стране."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4238
msgid "User Data Settings"
msgstr "Настройки Пользовательских Данных"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4244
msgid "Information form title"
msgstr "Название информационной формы"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4246
msgid ""
"Write the title of the Information Form which will be shown at the top of "
"the Form Fields."
msgstr ""
"Напишите название информационной формы, которое будет отображаться в верхней "
"части полей формы."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4269
msgid "Enable Information Form"
msgstr "Включить информационную форму"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4272
msgid ""
"After enabling this option, the user will have to fill out the information "
"form (data form for the user’s personal information) after submitting the "
"poll."
msgstr ""
"После включения этой опции пользователь должен будет заполнить "
"информационную форму (форма данных для личной информации пользователя) после "
"отправки опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4283
msgid "Allow collecting information of logged in users"
msgstr "Разрешить сбор информации о вошедших в систему пользователях"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4284
msgid ""
"Allow collecting information from logged in users. Email and name of users "
"will be stored in the database. Email options will be work for these users."
msgstr ""
"Разрешить сбор информации от вошедших в систему пользователей. Электронная "
"почта и имена пользователей будут сохранены в базе данных. Параметры "
"электронной почты будут работать для этих пользователей."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4294
msgid "Form Fields"
msgstr "Поля формы"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4295
msgid "Select which fields the user should fill out."
msgstr "Выберите, какие поля должен заполнять пользователь."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4316
msgid "Required Fields"
msgstr "Обязательные поля"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4318
msgid "Select which fields are required."
msgstr "Выберите, какие поля обязательны для заполнения."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4347
msgid "Display form fields with labels"
msgstr "Отображать поля формы с надписями"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4375
msgid "Add custom fields"
msgstr "Добавление пользовательских полей"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4376
msgid ""
"You can create custom fields with the following types: text, textarea, "
"number, telephone, date, e-mail, URL, color, checkbox."
msgstr ""
"Вы можете создавать пользовательские поля следующих типов: текст, текстовая "
"область, номер, телефон, дата, электронная почта, URL, цвет, флажок."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4383
msgid "For creating custom fields click "
msgstr "Для создания пользовательских полей нажмите "
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4384
msgid "here"
msgstr "сюда"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4394
msgid "Email settings"
msgstr "Настройки электронной почты"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4400
msgid "Results notification by email"
msgstr "Уведомление о результатах по электронной почте"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4402
msgid ""
"If the option is enabled, the admin(or your provided email) will receive an "
"email notification about votes at each time."
msgstr ""
"Если эта опция включена, администратор (или указанный вами адрес электронной "
"почты) каждый раз будет получать уведомление по электронной почте о "
"голосованиях."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4414
msgid "Email address"
msgstr "Адрес электронной почты"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4416
msgid ""
"If you want to set another email, enter it here. Leave it blank for an admin "
"email."
msgstr ""
"Если вы хотите задать другой адрес электронной почты, введите его здесь. "
"Оставьте его пустым для электронного письма администратора."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4440
msgid "Send Mail to User"
msgstr "Отправить письмо пользователю"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4442
msgid ""
"Send the message to the emails of the users after the submission of the poll."
msgstr ""
"Отправьте сообщение на электронную почту пользователей после отправки опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4474
msgid "Email configuration"
msgstr "Конфигурация электронной почты"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4475
msgid "Set up the attributes of the sending email."
msgstr "Настройте атрибуты отправляемого электронного письма."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4484
msgid "From email"
msgstr "Из электронной почты"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4487
#, php-format
msgid ""
"Specify the email address from which the results will be sent. If you leave "
"the field blank, the sending email address will take the default value — "
"%spoll_maker@{your_site_url}%s."
msgstr ""
"Укажите адрес электронной почты, с которого будут отправлены результаты. "
"Если вы оставите поле пустым, отправляющий адрес электронной почты примет "
"значение по умолчанию — %spoll_maker@{your_site_url}%s."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4504
msgid "From name"
msgstr "От имени"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4507
#, php-format
msgid ""
"Specify the name that will be displayed as the sender of the results. If you "
"don't enter any name, it will be %sPoll Maker%s."
msgstr ""
"Укажите имя, которое будет отображаться в качестве отправителя результатов. "
"Если вы не введете никакого имени, это будет %spoilt Maker%s."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4524
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4525
msgid ""
"Fill in the subject field of the message. If you don't, it will take the "
"poll title."
msgstr ""
"Заполните поле темы сообщения. Если вы этого не сделаете, он примет название "
"опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4538
msgid "Reply to email"
msgstr "Ответить на электронное письмо"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4539
msgid ""
"Specify to which email the poll taker can reply. If you leave the field "
"blank, the email address won't be specified."
msgstr ""
"Укажите, на какое электронное письмо может ответить участник опроса. Если вы "
"оставите поле пустым, адрес электронной почты указан не будет."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4552
msgid "Reply to name"
msgstr "Ответ на имя"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4553
msgid ""
"Specify the name of the email address to which the poll taker can reply. If "
"you leave the field blank, the name won't be specified."
msgstr ""
"Укажите имя адреса электронной почты, на который участник опроса может "
"ответить. Если вы оставите поле пустым, имя указано не будет."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4569
msgid "Integrations settings"
msgstr "Настройки интеграций"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4575
msgid "MailChimp Settings"
msgstr "Настройки MailChimp"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4586
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4649
msgid "For enabling this option, please go to "
msgstr "Для включения этой опции, пожалуйста, перейдите на "
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4586
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4649
msgid "page and fill all options."
msgstr "страницу и заполните все варианты."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4587
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4650
msgid "this"
msgstr "эту"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4598
msgid "Enable MailChimp"
msgstr "Включить MailChimp"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4618
msgid "MailChimp list"
msgstr "Список MailChimp"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4663
msgid "Campaign Monitor Settings"
msgstr "Настройки Campaign Monitor"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4678
msgid "Enable Campaign Monitor"
msgstr "Включить Campaign Monitor"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4689
msgid "Campaign Monitor list"
msgstr "Список Campaign Monitor"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4694
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4777
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4792
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4904
msgid "Select List"
msgstr "Выбрать список"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4705
msgid "Zapier Integration Settings"
msgstr "Настройки интеграции Zapier"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4720
msgid "Enable Zapier Integration"
msgstr "Включить интеграцию с Zapier"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4730
msgid "Send test data"
msgstr "Отправить тестовые данные"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4733
msgid ""
"We will send you a test data, and you can catch it in your ZAP for configure "
"it."
msgstr ""
"Мы отправим вам тестовые данные, и вы сможете поймать их в своем ZAP для "
"настройки."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4745
msgid "Active Campaign Settings"
msgstr "Настройки Active Campaign"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4760
msgid "Enable ActiveCampaign"
msgstr "Включить ActiveCampaign"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4771
msgid "ActiveCampaign list"
msgstr "Список ActiveCampaign"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4778
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4793
msgid "Just create contact"
msgstr "Просто создайте контакт"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4786
msgid "ActiveCampaign automation"
msgstr "Автоматизация ActiveCampaign"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4804
msgid "Slack Settings"
msgstr "Настройки Slack"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4819
msgid "Enable Slack integration"
msgstr "Включить интеграцию со Slack"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4830
msgid "Slack conversation"
msgstr "Slack conversation"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4836
msgid "Select Channel"
msgstr "Выбрать канал"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4847
msgid "Google Sheet Settings"
msgstr "Настройки Google Sheet"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4862
msgid "Enable Google integration"
msgstr "Включить интеграцию с Google"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4877
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:945
msgid "Mad Mimi"
msgstr "Mad Mimi"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4893
msgid "Enable Mad Mimi"
msgstr "Enable Mad Mimi"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4924
msgid "GetResponse Settings"
msgstr "Настройки GetResponse"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4939
msgid "Enable GetResponse"
msgstr "Включить GetResponse"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4951
msgid "GetResponse List"
msgstr "GetResponse список"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4971
msgid "ConvertKit Settings"
msgstr "Настройки ConvertKit"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4986
msgid "Enable ConvertKit"
msgstr "Включить ConvertKit"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:4997
msgid "ConvertKit list"
msgstr "Список ConvertKit"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5019
msgid "Show answer percent"
msgstr "Показать процент ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5022
msgid ""
"Enable to show the percentage of each question on the progressbar on the "
"result page of the poll."
msgstr ""
"Включите отображение процента ответов на каждый вопрос в индикаторе "
"выполнения на странице результатов опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5036
msgid "Hide results"
msgstr "Скрыть результаты"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5040
msgid ""
"Disable to show voting results to the users on the result page of the poll."
msgstr ""
"Отключите отображение результатов голосования пользователям на странице "
"результатов опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5053
msgid "Message instead of results"
msgstr "Сообщение вместо результатов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5057
msgid "Message that will appear instead of the votting results after the poll"
msgstr ""
"Сообщение, которое появится вместо результатов голосования после опроса"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5082
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1938
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1945
msgid "Result Message"
msgstr "Сообщение о результате"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5083
msgid "Write the message, which will be shown on the result page of the poll."
msgstr ""
"Напишите сообщение, которое будет показано на странице результатов опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5088
msgid "To see all Message Variables "
msgstr "Чтобы просмотреть все переменные сообщения "
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5089
msgid "click here"
msgstr "нажмите здесь"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5100
msgid "Thank you!"
msgstr "Спасибо!"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5115
msgid "Results sorting"
msgstr "Сортировка результатов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5117
msgid ""
"Select the way of arrangement of the results on the result page of the poll."
msgstr "Выберите способ размещения результатов на странице результатов опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5119
msgid "Ascending – the smallest to largest"
msgstr "По возрастанию - от наименьшего к наибольшему"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5120
msgid "Descending – the largest to smallest"
msgstr "По убыванию - от большего к меньшему"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5145
msgid "Show votes count"
msgstr "Показать количество голосов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5148
msgid ""
"Enable to show the total number of votes of each answer on the result page "
"of the poll."
msgstr ""
"Включить отображение общего количества голосов за каждый ответ на странице "
"результатов опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5165
msgid "Loading effect"
msgstr "Эффект загрузки"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5168
msgid "Choose the loading effect of the displaying poll results."
msgstr "Выберите эффект загрузки отображаемых результатов опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5176
msgid "Loading GIF"
msgstr "Загрузка GIF"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5179
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачность"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5182
msgid "Blur"
msgstr "Размытие"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5189
msgid "Custom GIF"
msgstr "Пользовательский GIF"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5429
msgid "Loading effect size"
msgstr "Размер эффекта загрузки"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5431
msgid ""
"Define the size of the loading effect.It will get the default value if you "
"leave it blank."
msgstr ""
"Определите размер эффекта загрузки.Он получит значение по умолчанию, если вы "
"оставите его пустым."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5447
msgid "Enable restart button"
msgstr "Включить кнопку перезагрузки"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5449
msgid ""
"Show the restart button on the result page of the poll for restarting the "
"poll and taking it again."
msgstr ""
"Покажите кнопку перезапуска на странице результатов опроса, чтобы "
"перезапустить опрос и провести его снова."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5464
msgid "Social share buttons"
msgstr "Кнопки социальных сетей"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5468
msgid ""
"Enable to show social media share buttons on the result page of the poll. "
"(Facebook, Twitter, Linkedin, VKontakte)"
msgstr ""
"Включите отображение кнопок обмена в социальных сетях на странице "
"результатов опроса. (Facebook, Twitter, Linkedin, ВКонтакте)"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5480
msgid "Heading for share buttons"
msgstr "Заголовок для кнопок \"Поделиться\""
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5481
msgid "Text that will be displayed over share buttons."
msgstr "Текст, который будет отображаться поверх кнопок \"Поделиться\"."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5500
msgid "Linkedin button"
msgstr "Кнопка Linkedin"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5501
msgid ""
"Display LinkedIn social button so that the users can share the page on which "
"your poll is posted."
msgstr ""
"Отобразите социальную кнопку LinkedIn, чтобы пользователи могли поделиться "
"страницей, на которой размещен ваш опрос."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5515
msgid "Facebook button"
msgstr "Кнопка Facebook"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5516
msgid ""
"Display Facebook social button so that the users can share the page on which "
"your poll is posted."
msgstr ""
"Отобразите социальную кнопку Facebook, чтобы пользователи могли поделиться "
"страницей, на которой размещен ваш опрос."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5530
msgid "Twitter button"
msgstr "Кнопка Твиттера"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5531
msgid ""
"Display Twitter social button so that the users can share the page on which "
"your poll is posted."
msgstr ""
"Отобразите социальную кнопку Twitter, чтобы пользователи могли поделиться "
"страницей, на которой размещен ваш опрос."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5545
msgid "VKontakte button"
msgstr "Кнопка ВКонтакте"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5546
msgid ""
"Display VKontakte social button so that the users can share the page on "
"which your poll is posted."
msgstr ""
"Покажите социальную кнопку ВКонтакте, чтобы пользователи могли поделиться "
"страницей, на которой размещен ваш опрос."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5561
msgid "Enable Social Media links"
msgstr "Включить ссылки на социальные сети"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5562
msgid ""
"Display social media links at the end of the poll to allow users to visit "
"your pages in the Social media."
msgstr ""
"Покажите ссылки на социальные сети в конце опроса, чтобы пользователи могли "
"посещать ваши страницы в социальных сетях."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5576
msgid "Heading for social links"
msgstr "Заголовок для социальных ссылок"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5577
msgid "Text that will be displayed over social links."
msgstr "Текст, который будет отображаться поверх социальных ссылок."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5596
msgid "Linkedin link"
msgstr "Ссылка на Linkedin"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5597
msgid "Linkedin profile or page link for showing after poll finish."
msgstr ""
"Ссылка на профиль или страницу Linkedin для показа после завершения опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5612
msgid "Facebook link"
msgstr "Ссылка на Facebook"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5613
msgid "Facebook profile or page link for showing after poll finish."
msgstr ""
"Ссылка на профиль или страницу Facebook для показа после завершения опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5628
msgid "Twitter link"
msgstr "Ссылка на Твиттер"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5629
msgid "Twitter profile or page link for showing after poll finish."
msgstr ""
"Ссылка на профиль или страницу в Твиттере для показа после завершения опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5644
msgid "VKontakte link"
msgstr "Ссылка ВКонтакте"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5645
msgid "VKontakte profile or page link for showing after poll finish."
msgstr ""
"Ссылка на профиль или страницу ВКонтакте для показа после завершения опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5660
msgid "Youtube link"
msgstr "Ссылка на Youtube"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5661
msgid "Youtube profile or page link for showing after poll finish."
msgstr ""
"Ссылка на профиль Youtube или страницу для показа после завершения опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5677
msgid "Results bar in RGBA"
msgstr "Панель результатов в RGBA"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5680
msgid ""
"If the option is enabled, the opacity of the result bar color will depend on "
"the number of votes."
msgstr ""
"Если опция включена, непрозрачность цвета панели результатов будет зависеть "
"от количества голосов."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5694
msgid "Show passed users avatars"
msgstr "Показывать аватары прошедших пользователей"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5697
msgid ""
"If this option is enabled, you will see users' avatars(profile pictures) who "
"have already voted on the result page."
msgstr ""
"Если эта опция включена, вы увидите аватары пользователей (фотографии "
"профиля), которые уже проголосовали на странице результатов."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5710
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1303
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1421
msgid "Users count"
msgstr "Количество пользователей"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5713
msgid "Indicate the count of users' avatars to be shown."
msgstr "Укажите количество аватаров пользователей, которые будут показаны."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5732
msgid "Answer Redirect Delay"
msgstr "Задержка перенаправления ответа"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5734
msgid ""
"Choose the redirection delay in seconds after the user votes the poll. The "
"option works if you have enabled the redirection of each answer individually "
"from the General tab."
msgstr ""
"Выберите задержку перенаправления в секундах после того, как пользователь "
"проголосует в опросе. Опция работает, если вы включили перенаправление "
"каждого ответа по отдельности со вкладки \"Общие\"."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5755
msgid "Show answers image"
msgstr "Показать изображение ответов"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5757
msgid ""
"Tick this option to see the answers images after voting. Note it works only "
"with the choosing type and you should have at least one answer with an image "
"to use it."
msgstr ""
"Отметьте этот параметр, чтобы увидеть изображения ответов после голосования. "
"Обратите внимание, что это работает только с типом выбора, и у вас должен "
"быть хотя бы один ответ с изображением, чтобы использовать его."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5770
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1156
msgid "Show results by"
msgstr "Показать результаты по"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5772
msgid ""
"Select the way of displaying the results on the result page of the poll."
msgstr ""
"Выберите способ отображения результатов на странице результатов опроса."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5782
msgid "Bar chart(Google)"
msgstr "Гистограмма (Google)"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5788
msgid "Bar chart"
msgstr "Гистограмма"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5806
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1172
msgid "Pie Chart"
msgstr "Круговая диаграмма"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5812
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1178
msgid "Column Chart"
msgstr "Столбчатая диаграмма"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5818
msgid "Versus Chart"
msgstr "Versus Chart"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5824
msgid "Rating Chart"
msgstr "Рейтинговая таблица"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5846
msgid "Result message based on the answer"
msgstr "Сообщение о результате на основе ответа"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5851
msgid "Show Answer message"
msgstr "Показать ответное сообщение"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5854
msgid "Show different messages based on the answer."
msgstr "Показывать разные сообщения в зависимости от ответа."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5871
msgid ""
"RRefresh the below answers table after adding or removing answer(s) in the "
"General tab."
msgstr ""
"Обновите приведенную ниже таблицу ответов после добавления или удаления "
"ответов на вкладке «Общие»."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5882
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6086
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6090
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5889
msgid "Answer 1"
msgstr "Ответ 1"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5911
msgid "Answer 2"
msgstr "Ответ 2"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5987
msgid "Prev Poll"
msgstr "Предыдущий опрос"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:5997
msgid "Next Poll"
msgstr "Следующий опрос"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6004
msgid ""
"Saves the assigned settings of the current poll as default. After clicking "
"on this button, each time creating a new poll, the system will take the "
"settings and styles of the current poll. If you want to change and renew it, "
"please click on this button on another poll."
msgstr ""
"Сохраняет назначенные настройки текущего опроса по умолчанию. После нажатия "
"на эту кнопку каждый раз при создании нового опроса система будет брать "
"настройки и стили текущего опроса. Если вы хотите изменить и продлить его, "
"пожалуйста, нажмите на эту кнопку в другом опросе."
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6032
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6036
msgid "Choosing"
msgstr "По выбору"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6050
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6054
msgid "Rating"
msgstr "По рейтингу"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6066
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6070
msgid "Voting"
msgstr "По голосованию"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6110
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6116
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающий список"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6143
msgid "Versus"
msgstr "По сравнению"
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6167
#: ../admin/partials/poll-maker-ays-polls-actions.php:6173
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:40
msgid "There are no responses yet."
msgstr "Ответов пока нет."
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:51
msgid "There are no selected polls."
msgstr "Нет выбранных опросов."
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:54
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1257
msgid "There are no polls yet."
msgstr "Еще нет опросов."
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:78
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:202
msgid "This property available only in PRO version"
msgstr "Эта функция доступна только в PRO версии"
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:80
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:86
msgid "Answer Chart"
msgstr "Таблица ответов"
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:87
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:88
msgid "Global Leaderboard"
msgstr "Глобальная таблица лидеров"
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:89
msgid "All Results"
msgstr "Все результаты"
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:103
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:167
#: ../pb_templates/poll_maker_elementor.php:68
#: ../poll/poll-maker-block-new.js:110 ../poll/poll-maker-block.js:107
msgid "Select Poll"
msgstr "Выберите опрос"
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:110
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:125
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:142
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:113
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:95
msgid "Select Category"
msgstr "Выберите категорию"
#: ../admin/partials/results/poll-maker-ays-results-display.php:222
msgid "Attempts"
msgstr "Попытки"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings-actions.php:262
msgid "Changes saved."
msgstr "Изменения сохранены."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings-actions.php:264
msgid "Poll attribute ."
msgstr "Атрибут опроса."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings-actions.php:266
msgid "Poll attribute deleted."
msgstr "Атрибут опроса удален."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:136
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1067
msgid "Shortcodes"
msgstr "Шорткоды"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:140
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1639
msgid "Extra Shortcodes"
msgstr "Дополнительный шорткод"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:144
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1865
msgid "Fields placeholders"
msgstr "Заполнители полей"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:148
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1935
msgid "Message variables"
msgstr "Переменные сообщения"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:160
msgid "Default parameters for Poll"
msgstr "Параметры по умолчанию для опроса"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:165
msgid "Disable IP Storing"
msgstr "Отключить хранение IP"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:168
msgid ""
"After enabling this option, the IP address of the users will not be stored "
"in the database. Note: If this option is enabled, then the Limitation "
"options connected with IP will not work."
msgstr ""
"После включения этой опции IP-адреса пользователей не будут храниться в базе "
"данных. Примечание. Если этот параметр включен, то параметры ограничения, "
"связанные с IP, не будут работать."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:184
msgid "Answer Default Count"
msgstr "Количество ответов по умолчанию"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:187
msgid ""
"Define the default count for the answers which will be displayed in the Add "
"new poll page. (This will work only with choosing type.)"
msgstr ""
"Определите количество ответов по умолчанию, которое будет отображаться на "
"странице Добавить новый опрос. (Это будет работать только с выбором типа.)"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:205
msgid "Polls default category"
msgstr "Категория опросов по умолчанию"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:208
msgid ""
"Choose the category of the poll which will be selected by default each time "
"you create a poll by the Add New button."
msgstr ""
"Выберите категорию опроса, которая будет выбираться по умолчанию при каждом "
"создании опроса с помощью кнопки «Добавить новый»."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:232
msgid "Polls default type"
msgstr "Тип опроса по умолчанию"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:235
msgid ""
"Choose the type of the poll which will be selected by default each time you "
"create a poll by the Add New button."
msgstr ""
"Выберите тип опроса, который будет выбираться по умолчанию каждый раз, когда "
"вы создаете опрос с помощью кнопки «Добавить новый»."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:259
msgid "WP Editor height"
msgstr "Высота редактора WP"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:260
msgid ""
"Give the default value to the height of the WP Editor. It will apply to all "
"WP Editors within the plugin on the dashboard."
msgstr ""
"Задайте значение по умолчанию для высоты редактора WP. Это будет применяться "
"ко всем редакторам WP в плагине на панели инструментов."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:274
msgid "Poll answers sound"
msgstr "Звук ответов на опрос"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:279
msgid "Sound for answers"
msgstr "Звук для ответов"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:280
msgid ""
"The selected sound will be played in the poll if the Enable answers sound "
"option is enabled from the particular poll settings."
msgstr ""
"Выбранный звук будет воспроизводиться в опросе, если параметр «Включить звук "
"ответов» включен в определенных настройках опроса."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:287
msgid "Select sound"
msgstr "Выбрать звук"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:298
msgid "Excerpt words count in list tables"
msgstr "Количество слов в отрывках в таблицах списков"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:303
msgid "Polls list table"
msgstr "Таблица списка опросов"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:304
msgid ""
"Determine the length of the polls to be shown in the Polls List Table by "
"putting your preferred count of words in the following field. For example: "
"if you put 10, you will see the first 10 words of each poll in the Polls "
"page of your dashboard."
msgstr ""
"Определите продолжительность опросов, которые будут отображаться в таблице "
"Списка опросов, указав желаемое количество слов в следующем поле. Например: "
"если вы поставите 10, вы увидите первые 10 слов каждого опроса на странице "
"опросов вашей информационной панели."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:316
msgid "Categories list table"
msgstr "Таблица списка категорий"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:317
msgid ""
"Determine the length of the category to be shown in the Category List Table "
"by putting your preferred count of words in the following field. For "
"example: if you put 10, you will see the first 10 words of each poll in the "
"Polls page of your dashboard."
msgstr ""
"Определите длину категории, которая будет отображаться в таблице списка "
"категорий, указав желаемое количество слов в следующем поле. Например: если "
"вы поставите 10, вы увидите первые 10 слов каждого опроса на странице "
"опросов вашей информационной панели."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:329
msgid "Results list table"
msgstr "Таблица списка результатов"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:330
msgid ""
"Determine the length of the results to be shown in the Results List Table by "
"putting your preferred count of words in the following field. For example: "
"if you put 10, you will see the first 10 words of each poll in the Polls "
"page of your dashboard."
msgstr ""
"Определите длину результатов, которые будут отображаться в таблице Списка "
"результатов, указав желаемое количество слов в следующем поле. Например: "
"если вы поставите 10, вы увидите первые 10 слов каждого опроса на странице "
"опросов вашей информационной панели."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:344
msgid "Erase Poll data"
msgstr "Удалить данные опроса"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:348
msgid "Results up to a "
msgstr "Результаты до "
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:355
msgid "Delete results older then 'X' the month"
msgstr "Удалить результаты старше 'X' месяца"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:356
msgid ""
"Specify count of months and save changes. Attention! it will remove "
"submissions older than specified months permanently."
msgstr ""
"Укажите количество месяцев и сохраните изменения. Внимание! он удалит "
"материалы старше указанного месяца безвозвратно."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:373
msgid "Animation Top"
msgstr "Анимация Сверху"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:378
msgid "Enable animation"
msgstr "Включить анимацию"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:379
msgid ""
"Enable animation of the scroll offset of the poll container. It works when "
"the poll container is visible on the screen partly and the user starts the "
"poll and moves from one question to another."
msgstr ""
"Включите анимацию смещения прокрутки контейнера опроса. Это работает, когда "
"контейнер опроса частично виден на экране, и пользователь запускает опрос и "
"переходит от одного вопроса к другому."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:391
msgid "Scroll offset(px)"
msgstr "Смещение прокрутки (px)"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:392
msgid ""
"Define the scroll offset of the poll container after the animation starts. "
"It works when the poll container is visible on the screen partly and the "
"user starts the poll and moves from one question to another."
msgstr ""
"Определите смещение прокрутки контейнера опроса после запуска анимации. Это "
"работает, когда контейнер опроса частично виден на экране, и пользователь "
"запускает опрос и переходит от одного вопроса к другому."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:406
msgid "General CSS File"
msgstr "Общий файл CSS"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:411
msgid "Exclude general CSS file from home page"
msgstr "Исключить общий файл CSS с домашней страницы"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:412
msgid ""
"If the option is enabled, then the poll general CSS file will not be applied "
"to the home page. Please note, that if you have inserted the poll on the "
"home page, then the option must be disabled so that the CSS File can "
"normally work for that poll."
msgstr ""
"Если опция включена, то общий CSS-файл опроса не будет применяться к "
"домашней странице. Обратите внимание, что если вы вставили опрос на главную "
"страницу, то эта опция должна быть отключена, чтобы файл CSS мог нормально "
"работать для этого опроса."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:426
msgid "Who will have permission to Poll menu"
msgstr "У кого будет разрешение на меню опроса"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:440
msgid "Select user role"
msgstr "Выберите роль пользователя"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:441
msgid ""
"Control and manage who can have access to the plugin from the dashboard."
msgstr ""
"Контролируйте и управляйте тем, кто может иметь доступ к плагину с панели "
"управления."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:452
msgid "Ability to manage Poll Maker plugin only for selected user roles."
msgstr ""
"Возможность управлять плагином Poll Maker только для выбранных ролей "
"пользователей."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:461
msgid "Auto approve user's request"
msgstr "Автоматическое одобрение запроса пользователя"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:475
msgid "Enable auto-approve"
msgstr "Включить автоматическое одобрение"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:476
msgid ""
"If the option is enabled, the user requests from the Request Form shortcode "
"will automatically be approved and added to the Polls page."
msgstr ""
"Если опция включена, пользовательские запросы из шорткода формы запроса "
"будут автоматически одобрены и добавлены на страницу опросов."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:497
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:504
msgid "MailChimp Username"
msgstr "Имя пользователя MailChimp"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:520
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "Ключ API MailChimp"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:533
msgid "You can get your API key from your "
msgstr "Вы можете получить свой ключ API от вашего "
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:533
msgid "Account Extras menu"
msgstr "Меню дополнительных услуг аккаунта"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:542
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Campaign Monitor"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:559
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:575
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:973
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1047
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:588
msgid "You can get your API key and Client ID from your Account Settings page"
msgstr ""
"Вы можете получить свой ключ API и идентификатор клиента на странице "
"настроек учетной записи"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:599
msgid "Zapier"
msgstr "Zapier"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:616
msgid "Zapier Webhook URL"
msgstr "Zapier Webhook URL"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:629
#, php-format
msgid ""
"If you do not have any ZAP created, go %s. "
"Remember to choose Webhooks by Zapier as Trigger App."
msgstr ""
"Если у вас еще нет ZAP, перейдите на %s . "
"Не забудьте выбрать Webhooks от Zapier в качестве триггерного приложения."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:632
msgid ""
"We will send you all data from poll information form with \"AysPoll\" key by "
"POST method"
msgstr ""
"Мы отправим вам все данные из формы опроса с ключом «AysPoll» методом POST"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:643
msgid "ActiveCampaign"
msgstr "ActiveCampaign"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:660
msgid "API Access URL"
msgstr "API Access URL"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:676
msgid "API Access Key"
msgstr "API Access Key"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:689
msgid ""
"Your API URL and Key can be found in your account on the My Settings page "
"under the \"Developer\" tab"
msgstr ""
"Ваш URL-адрес API и ключ можно найти в вашем аккаунте на странице \"Мои "
"настройки\" на вкладке \"Разработчик\""
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:700
msgid "Slack"
msgstr "Slack"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:718
msgid "Slack Integration Setup Instructions"
msgstr "Инструкции по настройке интеграции со Slack"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:718
msgid "Instructions"
msgstr "Инструкции"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:725
msgid "App Client ID"
msgstr "App Client ID"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:741
msgid "Slack Authorization"
msgstr "Авторизация Slack"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:747
msgid "Authorized"
msgstr "Авторизованный"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:754
msgid "App Client Secret"
msgstr "App Client Secret"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:769
msgid "App Access Token"
msgstr "App Access Token"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:774
msgid "Need Authorization"
msgstr "Требуется авторизация"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:780
msgid ""
"You can get your App Client ID and Client Secret from your App's the Basic "
"Information page"
msgstr ""
"Вы можете получить свой идентификатор клиента приложения и секрет клиента на "
"странице базовой информации вашего приложения"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:791
msgid "Google sheets"
msgstr "Google sheets"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:826
msgid "Google Client ID"
msgstr "Google Client ID"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:837
msgid "Google Sign in"
msgstr "Google Sign in"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:842
msgid "Sign in"
msgstr "Войти"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:850
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Google Client Secret"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:861
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:867
msgid "Get token"
msgstr "Получить токен"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:880
msgid "SendGrid"
msgstr "SendGrid"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:897
msgid "SendGrid API Key"
msgstr "SendGrid API Key"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:906
msgid "You can get your API key from "
msgstr "Вы можете получить ключ API от "
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:917
msgid "GamiPress"
msgstr "GamiPress"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:932
msgid ""
"Install the GamiPress plugin to use the integration. Configure the settings "
"from the Automatic Points Awards section from the GamiPres plugin."
msgstr ""
"Установите плагин GamiPress, чтобы использовать интеграцию. Настройте "
"параметры в разделе «Автоматические начисления баллов» в плагине GamiPress."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:934
msgid ""
"After enabling the integration, the Poll Maker will automatically be added "
"to the event list."
msgstr ""
"После включения интеграции генератор опросов будет автоматически добавлен в "
"список событий."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:962
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:989
msgid "GetResponse"
msgstr "GetResponse"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1006
msgid "GetResponse API Key"
msgstr "GetResponse API Key"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1016
#, php-format
msgid ""
"You can get your API key from your account."
msgstr ""
"Вы можете получить ключ API в своем аккаунте"
"a>."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1019
msgid ""
"For security reasons, unused API keys expire after 90 days. When that "
"happens, you’ll need to generate a new key."
msgstr ""
"По соображениям безопасности срок действия неиспользованных ключей API "
"истекает через 90 дней. Когда это произойдет, вам нужно будет сгенерировать "
"новый ключ."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1030
msgid "ConvertKit"
msgstr "ConvertKit"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1057
msgid "You can get your API Key from your "
msgstr "Вы можете получить ключ API от вашего "
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1072
msgid "Shortcode for all polls"
msgstr "Шорткод для всех опросов"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1077
msgid "Shortcode for all polls "
msgstr "Шорткод для всех опросов "
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1089
msgid ""
"The notification message will be appeared when all polls of the given "
"category expires or becomes unpublished."
msgstr ""
"Уведомление появится, когда срок действия всех опросов данной категории "
"истечет или они станут неопубликованными."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1102
msgid "Paste the shortcode into any of your posts to show all polls together."
msgstr ""
"Вставьте шорткод в любой из ваших постов, чтобы показать все опросы вместе."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1107
#, php-format
msgid "%sDisplay%s"
msgstr "%sДисплей%s"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1107
msgid "Choose the method of displaying. Example: display=\"published\"."
msgstr "Выберите способ отображения. Пример: display=\"published\"."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1116
#, php-format
msgid "%spublished%s"
msgstr "%sопубликовано%s"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1116
msgid ""
"If you set the method as published, it will show only published polls "
"excluding expired polls."
msgstr ""
"Если вы установите метод как опубликованный, он будет отображать только "
"опубликованные опросы, исключая опросы с истекшим сроком действия."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1125
#, php-format
msgid "%sall%s"
msgstr "%sвсе%s"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1125
msgid ""
"If you set the method as all, it will show all polls including expired polls."
msgstr ""
"Если вы установите метод как все, он покажет все опросы, включая опросы с "
"истекшим сроком действия."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1140
msgid "Shortcode result by ID"
msgstr "Результат шорткода по идентификатору"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1145
msgid "Shortcode result by ID "
msgstr "Результат шорткода по ID "
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1157
msgid ""
"Select the way of displaying the results: Bar chart , Pie chart or Column "
"Chart."
msgstr ""
"Выберите способ отображения результатов: Гистограмма, Круговая диаграмма или "
"Столбчатая диаграмма."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1166
msgid "Bar Chart"
msgstr "Гистограмма"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1186
msgid ""
"This shortcode will help you to get the recent submitted poll. You will need "
"to add the ID of the poll into the shortcode or choose the true option in "
"the recent (in this case the ID will not be essential). By default it will "
"be false."
msgstr ""
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1193
msgid "Recent Polls Settings"
msgstr "Настройки последних опросов"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1198
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1406
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1530
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1564
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1621
#: ../includes/lists/class-poll-maker-categories-list-table.php:305
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1467
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1209
msgid ""
"Copy the following shortcode, configure it based on your preferences and "
"paste it into the post."
msgstr ""
"Скопируйте следующий шорткод, настройте его в соответствии со своими "
"предпочтениями и вставьте в сообщение."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1215
#, php-format
msgid "%sRandom%s"
msgstr "%sСлучайный%s"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1215
msgid ""
"If you set the ordering method as random and gave a value to count option, "
"then it will randomly display that given amount of polls from your created "
"polls."
msgstr ""
"Если вы задали методы упорядочивания как случайные и присвоили значение "
"параметру count, то он случайным образом отобразит заданное количество "
"опросов из созданных вами опросов."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1224
#, php-format
msgid "%sRecent%s"
msgstr "%sНедавний%s"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1224
msgid ""
"If you set the ordering method as recent and gave a value to count option, "
"then it will display that given amount of polls from your recently created "
"polls."
msgstr ""
"Если вы установите метод упорядочивания как недавний и присвоите значение "
"параметру count, то он отобразит заданное количество опросов из ваших "
"недавно созданных опросов."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1238
msgid "Poll Categories"
msgstr "Категории опросов"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1250
msgid ""
"Paste the shortcode into any of your posts to show all/random polls from the "
"given category by list/grid view."
msgstr ""
"Вставьте шорткод в любой из ваших постов, чтобы отобразить все / случайные "
"опросы из данной категории в виде списка / сетки."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1256
msgid "Poll category shortcode"
msgstr "Шорткод категории опроса"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1257
msgid ""
"Copy the following shortcode, configure it based on your preferences and "
"paste it into the post. Put the shortcode of your preferred category, "
"choose the method of displaying (all/random), and the design of the "
"layout(list/grid). If you set the method as All, it will show all polls from "
"the given category, if you set the method as Random, please give a value to "
"count option too, and it will randomly display that given amount of polls "
"from the given category."
msgstr ""
"Скопируйте следующий шорткод, настройте его в соответствии со своими "
"предпочтениями и вставьте в сообщение. Поместите шорткод предпочитаемой "
"категории, выберите способ отображения (все / случайное) и дизайн макета "
"(список / сетка). Если вы установите для метода значение «Все», он будет "
"отображать все опросы из данной категории, если вы установите метод как "
"«Случайный», укажите также значение для подсчета, и он будет случайным "
"образом отображать данное количество опросов из данной категории."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1272
msgid "Global Leaderboard Settings"
msgstr "Глобальные настройки таблицы лидеров"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1284
msgid ""
"Paste the shortcode into any of your posts to show the list of the top users "
"who have passed your polls."
msgstr ""
"Вставьте шорткод в любой из ваших постов, чтобы показать список лучших "
"пользователей, прошедших ваши опросы."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1290
msgid "Global Leaderboard shortcode"
msgstr "Шорткод глобальной таблицы лидеров"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1291
msgid ""
"You can copy the shortcode and paste it to any post/page to see the list of "
"the top user’s who passed any poll."
msgstr ""
"Вы можете скопировать шорткод и вставить его в любое сообщение / страницу, "
"чтобы увидеть список лучших пользователей, прошедших любой опрос."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1304
msgid "How many users’ results will be shown in the leaderboard."
msgstr ""
"Сколько результатов пользователей будет отображаться в таблице лидеров."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1320
#, php-format
msgid ""
"The width of the Leaderboard box. It accepts only numeric values. For "
"100% leave it blank."
msgstr ""
"Ширина поля лидеров. Он принимает только числовые значения. For 100% leave "
"it blank."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1336
msgid "Users group by"
msgstr "Группа пользователей по"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1337
msgid ""
"Select the way for grouping the results. If you want to make Leaderboard for "
"logged in users, then choose ID. It will collect results by WP user ID. If "
"you want to make Leaderboard for guests, then you need to choose Email and "
"enable Information Form and Email, Name options from poll settings. It will "
"group results by emails and display guests Names."
msgstr ""
"Выберите способ группировки результатов. Если вы хотите создать таблицу "
"лидеров для авторизованных пользователей, выберите ID. Он будет собирать "
"результаты по идентификатору пользователя WP. Если вы хотите создать таблицу "
"лидеров для гостей, вам нужно выбрать электронную почту и включить параметры "
"формы информации и электронной почты, имени в настройках опроса. Он "
"сгруппирует результаты по электронной почте и отобразит имена гостей."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1345
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1467
#: ../includes/lists/class-poll-maker-categories-list-table.php:307
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1473
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1357
msgid "Top color of the leaderboard"
msgstr "Верхний цвет таблицы лидеров"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1370
msgid "Field for entering your own CSS code"
msgstr "Поле для ввода собственного кода CSS"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1385
msgid "Global Leaderboard By Category Settings"
msgstr "Глобальная таблица лидеров по настройкам категорий"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1407
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1508
msgid ""
"Paste the shortcode into any of your posts or pages to show the list of the "
"top users who have voted your polls. It will print the attempts count of "
"each poll participant, as well."
msgstr ""
"Вставьте шорткод в любой из ваших постов или страниц, чтобы показать список "
"лучших пользователей, проголосовавших за ваши опросы. Также будет выведено "
"количество попыток каждого участника опроса."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1422
msgid "Specify how many users’ results to be shown on the leaderboard."
msgstr ""
"Укажите, результаты скольких пользователей будут отображаться в таблице "
"лидеров."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1439
msgid ""
"Set the width of the leaderboard's box. It accepts only numeric values. For "
"100%, leave the field blank."
msgstr ""
"Установите ширину поля таблицы лидеров. Он принимает только числовые "
"значения. Для 100% оставьте поле пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1456
msgid "Group users by"
msgstr "Группируйте пользователей по"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1457
msgid ""
"Select the way for grouping the results.\n"
" By ID - Choose by ID if you want to "
"make a leaderboard for logged-in users. It will collect results by WordPress "
"user ID.\n"
" By Email - Choose by email if you "
"want to make the leaderboard for guests. In this case, do not forget to "
"activate the Information Form of the given polls."
msgstr ""
"Выберите способ группировки результатов.\n"
" По идентификатору - выберите по "
"идентификатору, если вы хотите создать таблицу лидеров для "
"зарегистрированных пользователей. Он будет собирать результаты по "
"идентификатору пользователя WordPress.\n"
" По электронной почте - выберите по "
"электронной почте, если вы хотите попасть в таблицу лидеров для гостей. В "
"этом случае не забудьте активировать информационную форму данных опросов."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1481
msgid "Choose the color of the leaderboard's box."
msgstr "Выберите цвет окна таблицы лидеров."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1496
msgid "Enter your own custom CSS code."
msgstr "Введите свой собственный пользовательский CSS-код."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1516
msgid "Request Form"
msgstr "Форма запроса"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1531
msgid ""
"Copy the following shortcode and paste it into your desired post. It will "
"allow users to send a request for building a poll with simple settings (Poll "
"title, question, answers). Find the list of the requests in the Requests "
"page, which is located on the Poll Maker left navbar. For accepting the "
"request, the admin needs to click on the Approve button next to the given "
"poll."
msgstr ""
"Скопируйте следующий шорткод и вставьте его в желаемый пост. Это позволит "
"пользователям отправлять запрос на создание опроса с простыми настройками "
"(название опроса, вопрос, ответы). Найдите список запросов на странице "
"Запросов, которая расположена на левой панели навигации создателя опроса. "
"Для принятия запроса администратору необходимо нажать на кнопку Утвердить "
"рядом с данным опросом."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1542
msgid "Ability to allow users to create a poll from the front-end."
msgstr "Возможность разрешить пользователям создавать опрос из интерфейса."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1550
msgid "User History Settings"
msgstr "Настройки истории пользователей"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1565
msgid ""
"Paste the shortcode into any of your posts or pages to show the current "
"user’s votes history. Each user will see individually presented content "
"based on their taken polls."
msgstr ""
"Вставьте шорткод в любой из ваших постов или страниц, чтобы показать историю "
"голосов текущего пользователя. Каждый пользователь увидит индивидуально "
"представленный контент, основанный на проведенных им опросах."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1578
msgid "User history results table columns"
msgstr "Столбцы таблицы результатов истории пользователей"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1579
msgid ""
"You can sort table columns and select which columns must display on the "
"front-end."
msgstr ""
"Вы можете отсортировать столбцы таблицы и выбрать, какие столбцы должны "
"отображаться во внешнем интерфейсе."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1607
msgid "Frontend Statistics"
msgstr "Статистика внешнего интерфейса"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1630
msgid ""
"Copy and paste this shortcode into any post or page, and insert the Poll ID, "
"which statistics you want to display."
msgstr ""
"Скопируйте и вставьте этот шорткод в любой пост или на страницу и вставьте "
"идентификатор опроса, статистику которого вы хотите отобразить."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1644
msgid "Extra shortcodes"
msgstr "Дополнительные шорткоды"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1651
msgid "Passed users count"
msgstr "Количество прошедших пользователей"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1652
msgid ""
"Copy the following shortcode and paste it in posts. Insert the Poll ID to "
"receive the number of participants of the poll."
msgstr ""
"Скопируйте следующий шорткод и вставьте его в сообщения. Введите "
"идентификатор опроса, чтобы получить количество участников опроса."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1669
msgid "Show User First Name"
msgstr "Показать Имя пользователя"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1670
msgid ""
"Shows the logged-in user's First Name. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Показывает имя вошедшего в систему пользователя. Если пользователь не вошел "
"в систему, шорткод будет пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1687
msgid "Show User Last Name"
msgstr "Показать фамилию пользователя"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1688
msgid ""
"Shows the logged-in user's Last Name. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Показывает фамилию вошедшего в систему пользователя. Если пользователь не "
"вошел в систему, шорткод будет пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1705
msgid "Show User Display name"
msgstr "Показать отображаемое имя пользователя"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1706
msgid ""
"Shows the logged-in user's Display name. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Показывает отображаемое имя вошедшего в систему пользователя. Если "
"пользователь не вошел в систему, шорткод будет пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1723
msgid "Show User Email"
msgstr "Показывать электронную почту пользователя"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1724
msgid ""
"Shows the logged-in user's Email. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Показывает электронную почту вошедшего в систему пользователя. Если "
"пользователь не вошел в систему, шорткод будет пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1741
msgid "Show poll creation date"
msgstr "Показать дату создания опроса"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1742
msgid ""
"You need to insert Your Poll ID in the shortcode. It will show the creation "
"date of the particular poll. If there is no poll available/found with that "
"particular Poll ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Вам нужно вставить свой идентификатор опроса в шорткод. В нем будет показана "
"дата создания конкретного опроса. Если опрос не доступен/не найден с этим "
"конкретным идентификатором опроса, шорткод будет пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1760
msgid ""
"Shows the number of passed polls of the current user. For instance, the "
"current user has passed 20 polls. If the user is not logged in shortcode "
"will be empty."
msgstr ""
"Показывает количество пройденных опросов текущего пользователя. Например, "
"текущий пользователь прошел 20 опросов. Если пользователь не вошел в "
"систему, шорткод будет пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1777
msgid "All passed polls count per user"
msgstr "Количество всех прошедших опросов для каждого пользователя"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1778
msgid ""
"Shows the total sum of how many times the particular user has passed all the "
"polls. For instance, the current user has passed 20 polls 500 times in "
"total. If the user is not logged in shortcode will be empty."
msgstr ""
"Показывает общую сумму того, сколько раз конкретный пользователь прошел все "
"опросы. Например, текущий пользователь прошел 20 опросов в общей сложности "
"500 раз. Если пользователь не вошел в систему, шорткод будет пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1795
msgid "Show poll categories descriptions"
msgstr "Показать описания категорий опроса"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1796
msgid ""
"You need to insert Your Poll ID in the shortcode. It will show cateogries "
"descriptions of the particular poll. If there is no poll available/found "
"with that particular Poll ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Вам нужно вставить свой идентификатор опроса в шорткод. В нем будут показаны "
"описания категорий конкретного опроса. Если опрос не доступен/не найден с "
"этим конкретным идентификатором опроса, шорткод будет пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1813
msgid "Show poll categories titles"
msgstr "Показать названия категорий опроса"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1814
msgid ""
"You need to insert Your Poll ID in the shortcode. It will show cateogries "
"titles of the particular poll. If there is no poll available/found with that "
"particular Poll ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Вам нужно вставить свой идентификатор опроса в шорткод. В нем будут показаны "
"заголовки рубрик конкретного опроса. Если опрос не доступен/не найден с этим "
"конкретным идентификатором опроса, шорткод будет пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1831
msgid "Show current poll author"
msgstr "Показать текущего автора опроса"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1832
msgid ""
"You need to insert Your Poll ID in the shortcode. It will show the current "
"author of the particular poll. If there is no poll or questions available/"
"found with that particular Poll ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Вам нужно вставить свой идентификатор опроса в шорткод. В нем будет показан "
"текущий автор конкретного опроса. Если нет опроса или вопросов, доступных / "
"найденных с этим конкретным идентификатором опроса, короткий код будет "
"пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1849
msgid "Show poll answers count"
msgstr "Показать количество ответов на опрос"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1850
msgid ""
"You need to insert Your Poll ID in the shortcode. It will show the total "
"count of answers in particular poll. If there is no poll available/found "
"with that particular Poll ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Вам нужно вставить свой идентификатор опроса в шорткод. Он покажет общее "
"количество ответов в конкретном опросе. Если опрос не доступен/не найден с "
"этим конкретным идентификатором опроса, шорткод будет пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1866
msgid "If you make a change here, these words will not be translated either․"
msgstr "Если вы внесете здесь изменения, эти слова также не будут переведены․"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1872
msgid ""
"With the help of this section, you can change the fields' placeholders of "
"the Information form. Find the available fields in the User data tab of your "
"polls."
msgstr ""
"С помощью этого раздела вы можете изменить заполнители полей информационной "
"формы. Найдите доступные поля на вкладке пользовательских данных ваших "
"опросов."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1873
msgid ""
"Note: If you make a change here, these words will not be translated either."
msgstr ""
"Примечание: Если вы внесете здесь изменения, эти слова также не будут "
"переведены."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1881
msgid "Placeholders"
msgstr "Заполнители"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1884
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1936
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1944
msgid ""
"You can copy these variables and paste them in the following options from "
"the poll settings"
msgstr ""
"You can copy these variables and paste them in the following options from "
"the poll settings"
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1956
msgid "The title of the poll."
msgstr "Название опроса."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1966
msgid ""
"The user's first name that was filled in their WordPress site during "
"registration."
msgstr ""
"Имя пользователя, которое было введено на его сайте WordPress при "
"регистрации."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1976
msgid ""
"The user's last name that was filled in their WordPress site during "
"registration."
msgstr ""
"The user's last name that was filled in their WordPress site during "
"registration."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1986
msgid "The creation date of the poll."
msgstr "Дата создания опроса."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:1996
msgid "It will show the author of the current poll."
msgstr "В нем будет показан автор текущего опроса."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:2006
msgid ""
"The user's role(s) when logged-in. In case the user is not logged-in, the "
"field will be empty."
msgstr ""
"Роли пользователя(ов) при входе в систему. В случае, если пользователь не "
"вошел в систему, поле будет пустым."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:2016
msgid "The user's email that was filled in their WordPress profile."
msgstr ""
"Адрес электронной почты пользователя, который был заполнен в его профиле "
"WordPress."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:2026
msgid "The user's display name that was filled in their WordPress profile."
msgstr ""
"Отображаемое имя пользователя, которое было заполнено в его профиле "
"WordPress."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:2036
msgid "The user's nickname that was filled in their WordPress profile."
msgstr "Ник пользователя, который был заполнен в его профиле WordPress."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:2046
msgid "The user's IP address."
msgstr "IP-адрес пользователя."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:2056
msgid "The poll's pass count."
msgstr "Подсчет голосов в опросе."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:2066
msgid "Passed polls count per user."
msgstr "Количество прошедших опросов для каждого пользователя."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:2076
msgid "Prints the webpage link where the current poll is posted."
msgstr "Печатает ссылку на веб-страницу, на которой размещен текущий опрос."
#: ../admin/partials/settings/poll-maker-settings.php:2096
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-categories-list-table.php:13
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-categories-list-table.php:201
msgid "There are no poll categories yet."
msgstr "Пока нет никаких категорий опроса."
#: ../includes/lists/class-poll-maker-categories-list-table.php:265
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1320
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-categories-list-table.php:416
msgid "Poll category created."
msgstr "Категория опроса создана."
#: ../includes/lists/class-poll-maker-categories-list-table.php:418
msgid "Poll category saved."
msgstr "Категория опроса сохранена."
#: ../includes/lists/class-poll-maker-categories-list-table.php:420
msgid "Poll category deleted."
msgstr "Категория опроса удалена."
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1321
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1322
msgid "View Results"
msgstr "Просмотр результатов"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1465
msgid "Question image"
msgstr "Изображение вопроса"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1466
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1468
msgid "Code Include"
msgstr "Код Включает В Себя"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1470
msgid "Created"
msgstr "Создан"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1471
msgid "Completed count"
msgstr "Завершенный подсчет"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1714
msgid "Poll created."
msgstr "Опрос создан."
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1716
msgid "Poll saved."
msgstr "Опрос сохранен."
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1718
msgid "Poll duplicated."
msgstr "Опрос продублирован."
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1721
msgid "Poll deleted."
msgstr "Опрос удален."
#: ../includes/lists/class-poll-maker-polls-list-table.php:1723
msgid " Polls are deleted."
msgstr " Опросы удаляются."
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:13
msgid "Result"
msgstr "Результат"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:276
#: ../public/partials/class-poll-maker-extra-shortcode.php:109
#: ../public/partials/class-poll-maker-extra-shortcode.php:116
#: ../public/partials/class-poll-maker-extra-shortcode.php:236
msgid "There are no results yet."
msgstr "Пока нет результатов."
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:302
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:304
msgid "Guest"
msgstr "Гость"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:540
msgid "User IP"
msgstr "IP пользователя"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:541
msgid "WP User"
msgstr "Пользователь WP"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:542
msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:543
msgid "User Email"
msgstr "Электронная почта пользователя"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:544
msgid "User Phone"
msgstr "Телефон пользователя"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:547
msgid "Vote Datetime"
msgstr "Дата голосования"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:549
msgid "Read Status"
msgstr "Статус чтения"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:550
msgid "Poll ID"
msgstr "ID опроса"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:664
msgid "Result deleted."
msgstr "Результат удален."
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:717
msgid "Guests"
msgstr "Гости"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:758
msgid "All"
msgstr "Все"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:759
msgid "Read"
msgstr "Прочитанные"
#: ../includes/lists/class-poll-maker-results-list-table.php:760
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитанные"
#: ../pb_templates/poll_maker_elementor.php:17 ../poll-maker-ays.php:146
#: ../poll/poll-maker-block-new.js:62 ../poll/poll-maker-block.js:59
msgid "Poll Maker"
msgstr "Poll Maker"
#: ../pb_templates/poll_maker_elementor.php:45
msgid "Poll Title"
msgstr "Название опроса"
#: ../pb_templates/poll_maker_elementor.php:48
#: ../pb_templates/poll_maker_elementor.php:49
msgid "Enter the poll title"
msgstr "Введите название опроса"
#: ../pb_templates/poll_maker_elementor.php:55
msgid "Title Alignment"
msgstr "Выравнивание Заголовка"
#: ../poll/poll-maker-block-new.js:75 ../poll/poll-maker-block.js:72
msgid "Something went wrong please reload page"
msgstr "Что-то пошло не так, пожалуйста, перезагрузите страницу"
#: ../poll/poll-maker-block-new.js:80 ../poll/poll-maker-block.js:77
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: ../poll/poll-maker-block-new.js:87 ../poll/poll-maker-block.js:84
msgid "There are no polls yet"
msgstr "Еще нет опросов"
#: ../poll/poll-maker-block-new.js:97 ../poll/poll-maker-block.js:94
msgid "-Select Poll-"
msgstr "-Выберите Опрос-"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:192
msgid "day"
msgstr "день"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:193
msgid "days"
msgstr "дни"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:194
msgid "hour"
msgstr "час"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:195
msgid "hours"
msgstr "часы"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:196
msgid "minute"
msgstr "минута"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:197
msgid "minutes"
msgstr "минуты"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:198
msgid "second"
msgstr "секунда"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:199
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:200
msgid ""
"Your answer has been successfully sent to the admin. Please wait for the "
"approval."
msgstr ""
"Ваш ответ был успешно отправлен администратору. Пожалуйста, дождитесь "
"одобрения."
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:695
msgid "Thanks for your answer"
msgstr "Спасибо за Ваш ответ"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:712
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:719
msgid "You will be redirected "
msgstr "Вы будете перенаправлены "
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:968
msgid "Please add vote reason"
msgstr "Пожалуйста, добавьте причину голосования"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:1085
msgid " left"
msgstr " Слева"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:1129
msgid "Please enter password"
msgstr "Пожалуйста, введите пароль"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:1153
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:1813
msgid "This Poll active until "
msgstr "Этот опрос активен до "
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:1823
msgid "This Poll will start "
msgstr "Этот опрос начнется "
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:1833
msgid "Created on"
msgstr "Создано"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:1856
msgid "By"
msgstr "В"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:1858
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:1886
#: ../public/partials/class-poll-maker-extra-shortcode.php:732
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:1945
msgid "Poll link"
msgstr "Ссылка на опрос"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2037
msgid "You must sign in for voting."
msgstr "Вы должны войти в систему для голосования."
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2053
msgid "You not have permissions for voting."
msgstr "У вас нет прав для голосования."
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2273
msgid "Other - please specify"
msgstr "Другое - пожалуйста, укажите"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2280
msgid ""
"Note if the other answer is filled, it will be considered as a vote and will "
"ignore the checked answers."
msgstr ""
"Обратите внимание, что если заполнен другой ответ, он будет рассматриваться "
"как голосование и проигнорирует отмеченные ответы."
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2357
msgid "View more"
msgstr "Посмотреть больше"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2372
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2408
msgid "You have already voted."
msgstr "Вы уже проголосовали."
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2411
msgid "Redirecting after"
msgstr "Переадресация после"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2483
msgid "The poll will be available soon."
msgstr "Опрос будет доступен в ближайшее время."
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2487
msgid "The poll has expired."
msgstr "Опрос истек."
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2564
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:2573
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
#: ../public/class-poll-maker-ays-public.php:3070
#, php-format
msgid "Someone's answer %s in your %s poll on %s."
msgstr "Чей-то ответ %s в вашем %s опросе по %s."
#: ../public/partials/class-poll-maker-extra-shortcode.php:87
#: ../public/partials/class-poll-maker-extra-shortcode.php:216
msgid "Wrong shortcode initialized"
msgstr "Инициализирован неправильный шорткод"
#~ msgid ""
#~ "The BIGGEST 50% SALE on
Mega "
#~ "Bundle (Quiz+Survey+Poll)!"
#~ msgstr ""
#~ "Самая БОЛЬШАЯ 50% РАСПРОДАЖА на
Мега "
#~ "пакет (Quiz+Survey+Poll)!"
#~ msgid ""
#~ "Hurry up! Ending on. Check it out!"
#~ msgstr ""
#~ "Поторопись! Заканчивающийся на. Зацените это!"
#~ msgid ""
#~ "Paste the shortcode into any of your posts to show only the result page "
#~ "of the particular poll."
#~ msgstr ""
#~ "Вставьте шорткод в любой из ваших постов, чтобы показать только страницу "
#~ "результатов определенного опроса."
#~ msgid "Something goes wrong please reload page"
#~ msgstr "Что-то пошло не так, перезагрузите страницу"
#~ msgid "Select poll"
#~ msgstr "Выберите опрос"
#~ msgid "Save Category"
#~ msgstr "Сохранить категорию"
#~ msgid "Apply Category"
#~ msgstr "Применить категорию"
#~ msgid "It is PRO feature"
#~ msgstr "Это свойство для PRO"