You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

872 lines
33 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP File Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-28 09:41+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 10:57+0530\n"
"Last-Translator: admin <kajal.gill@mysenseinc.in>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: file_folder_manager.php:174
msgid "Themes backup restored successfully."
msgstr "થસ બકઅપ સફળતવક પિત."
#: file_folder_manager.php:177
msgid "Unable to restore themes."
msgstr "થસ પિત કરવ અસમરથ."
#: file_folder_manager.php:207
msgid "Uploads backup restored successfully."
msgstr "અપલસ બકઅપ સફળતવક પિત."
#: file_folder_manager.php:211
msgid "Unable to restore uploads."
msgstr "અપલસ પિત કરવ અસમરથ."
#: file_folder_manager.php:237
msgid "Others backup restored successfully."
msgstr "અનય બકઅપ સફળતવક પિત."
#: file_folder_manager.php:241
msgid "Unable to restore others."
msgstr "અનય પિત કરવ અસમરથ."
#: file_folder_manager.php:267
msgid "Plugins backup restored successfully."
msgstr "પલગઈનસ બકઅપ સફળતવક પિત."
#: file_folder_manager.php:271 file_folder_manager.php:301
msgid "Unable to restore plugins."
msgstr "પલગઈનસ પિત કરવ અસમરથ."
#: file_folder_manager.php:286
msgid "Database backup restored successfully."
msgstr "ડઝ બકઅપ સફળતવક પિત."
#: file_folder_manager.php:286 file_folder_manager.php:297 file_folder_manager.php:588
#: file_folder_manager.php:592
msgid "All Done"
msgstr "બધ થઈ ગય"
#: file_folder_manager.php:289
msgid "Unable to restore DB backup."
msgstr "DB બકઅપ પિત કરવ અસમરથ."
#: file_folder_manager.php:347
msgid "Backups removed successfully!"
msgstr "બકઅપ સફળતવક દર કર!"
#: file_folder_manager.php:349
msgid "Unable to removed backup!"
msgstr "બકઅપ દર કરવ અસમરથ!"
#: file_folder_manager.php:373
msgid "Database backup done on date "
msgstr "ડઝ બકઅપ તણ થય"
#: file_folder_manager.php:377
msgid "Plugins backup done on date "
msgstr "પલગઇનસ બકઅપ તણ થય"
#: file_folder_manager.php:381
msgid "Themes backup done on date "
msgstr "થસ બકઅપ તણ થય"
#: file_folder_manager.php:385
msgid "Uploads backup done on date "
msgstr "અપલડ બકઅપ તણ થય"
#: file_folder_manager.php:389
msgid "Others backup done on date "
msgstr "અનય બકઅપ તણ"
#: file_folder_manager.php:393 file_folder_manager.php:776
msgid "Logs"
msgstr "લસ"
#: file_folder_manager.php:399
msgid "No logs found!"
msgstr "કઈ લગ મળ નથ!"
#: file_folder_manager.php:496
msgid "Nothing selected for backup"
msgstr "બકઅપ મઈપણ પસદ કરલ નથ"
#: file_folder_manager.php:516
msgid "Security Issue."
msgstr "સરક સમસ."
#: file_folder_manager.php:527
msgid "Database backup done."
msgstr "ડઝ બકઅપ પણ."
#: file_folder_manager.php:530
msgid "Unable to create database backup."
msgstr "ડઝ બકઅપ બનવવ અસમરથ."
#: file_folder_manager.php:544
msgid "Plugins backup done."
msgstr "પલગઈનસ બકઅપ થઈ ગય."
#: file_folder_manager.php:547
msgid "Plugins backup failed."
msgstr "પલગઈનસ બકઅપ નિફળ થય."
#: file_folder_manager.php:556
msgid "Themes backup done."
msgstr "થસ બકઅપ થઈ ગય."
#: file_folder_manager.php:559
msgid "Themes backup failed."
msgstr "થસ બકઅપ નિફળ થય."
#: file_folder_manager.php:569
msgid "Uploads backup done."
msgstr "અપલડ બકઅપ પણ થય."
#: file_folder_manager.php:572
msgid "Uploads backup failed."
msgstr "અપલડ બકઅપ નિફળ થય."
#: file_folder_manager.php:581
msgid "Others backup done."
msgstr "અનય બકઅપ પણ."
#: file_folder_manager.php:584
msgid "Others backup failed."
msgstr "અનય બકઅપ નિફળ થય."
#: file_folder_manager.php:761 file_folder_manager.php:762 lib/wpfilemanager.php:23
msgid "WP File Manager"
msgstr "WP ફઇલ વયવસપક"
#: file_folder_manager.php:769
msgid "Settings"
msgstr "સિસ"
#: file_folder_manager.php:771 inc/root.php:48
msgid "Preferences"
msgstr "પસદગઓ"
#: file_folder_manager.php:773
msgid "System Properties"
msgstr "સિટમ ગણધર"
#: file_folder_manager.php:775
msgid "Shortcode - PRO"
msgstr "શટકડ – પ"
#: file_folder_manager.php:777
msgid "Backup/Restore"
msgstr "બકઅપ/રર"
#: file_folder_manager.php:1033
msgid "Buy Pro"
msgstr "પ ખર"
#: file_folder_manager.php:1034
msgid "Donate"
msgstr "દન કરવ"
#: file_folder_manager.php:1249
msgid ""
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-settings_updated\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""
#: file_folder_manager.php:1256
msgid ""
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-settings_updated\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""
#: file_folder_manager.php:1395 file_folder_manager.php:1483
msgid "File doesn't exist to download."
msgstr "ડઉનલડ કરવઇલ અસિવમ નથ."
#: file_folder_manager.php:1400 file_folder_manager.php:1488
msgid "Invalid Security Code."
msgstr "અમય સરકડ."
#: file_folder_manager.php:1405 file_folder_manager.php:1493
msgid "Missing backup id."
msgstr "બકઅપ આઈડ."
#: file_folder_manager.php:1408 file_folder_manager.php:1496
msgid "Missing parameter type."
msgstr "પટર પરકર ખ."
#: file_folder_manager.php:1411 file_folder_manager.php:1499
msgid "Missing required parameters."
msgstr "જર પરિ."
#: inc/backup.php:24
msgid ""
"Error: Unable to restore backup because database backup is heavy in size. Please try to increase Maximum "
"allowed size from Preferences settings."
msgstr ""
"ભલ: બકઅપ પિત કરવ અસમરથ કરણ કઝ બકઅપ કદમ. ક કર પસદગિસમ મહતતમ મય કદ "
"વધરવરયસ કર."
#: inc/backup.php:25
msgid "Select backup(s) to delete!"
msgstr "કખવકઅપ પસદ કર!"
#: inc/backup.php:26
msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?"
msgstr "શ તમ ખરખર પસદ કરલ બકઅપ(ઓ) દર કરવ?"
#: inc/backup.php:31
msgid "Backup is running, please wait"
msgstr "બકઅપ ચ રહ, ક કરહ જઓ"
#: inc/backup.php:32
msgid "Restore is running, please wait"
msgstr "રિર ચ રહ, ક કરહ જઓ"
#: inc/backup.php:33
msgid "Nothing selected for backup."
msgstr "બકઅપ મઈપણ પસદ કરલ નથ."
#: inc/backup.php:45
msgid "WP File Manager - Backup/Restore"
msgstr "WP ફઇલ મજર - બકઅપ/રર"
#: inc/backup.php:51
msgid "Backup Options:"
msgstr "બકઅપ વિકલ:"
#: inc/backup.php:58
msgid "Database Backup"
msgstr "ડઝ બકઅપ"
#: inc/backup.php:64
msgid "Files Backup"
msgstr "ફઈલકઅપ"
#: inc/backup.php:68
msgid "Plugins"
msgstr "પલગઇનસ"
#: inc/backup.php:71
msgid "Themes"
msgstr "થસ"
#: inc/backup.php:74
msgid "Uploads"
msgstr "અપલસ"
#: inc/backup.php:77
msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)"
msgstr "અનય (wp-content નદર જ મળત અનય કઈપણ ડિટરઓ)"
#: inc/backup.php:81
msgid "Backup Now"
msgstr "હવકઅપ લ"
#: inc/backup.php:89
msgid "Time now"
msgstr "હવ સમય"
#: inc/backup.php:99
msgid "SUCCESS"
msgstr "સફળત"
#: inc/backup.php:101
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "બકઅપ સફળતવક ક."
#: inc/backup.php:102
msgid "Ok"
msgstr "બરબર"
#: inc/backup.php:117
msgid "DELETE FILES"
msgstr "ફઇલ"
#: inc/backup.php:119
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "શ તમ ખરખર આ બકઅપ કખવ?"
#: inc/backup.php:120 inc/backup.php:139
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કર"
#: inc/backup.php:121 inc/backup.php:140
msgid "Confirm"
msgstr "પિ કર"
#: inc/backup.php:136
msgid "RESTORE FILES"
msgstr "ફઇલિત કર"
#: inc/backup.php:138
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "શ તમ ખરખર આ બકઅપ પિત કરવ?"
#: inc/backup.php:166
msgid "Last Log Message"
msgstr "છગ સશ"
#: inc/backup.php:169
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete."
msgstr "બકઅપ દ સફળ થય અન હવણ થય."
#: inc/backup.php:171
msgid "No log message"
msgstr "કઈ લગ સશ નથ"
#: inc/backup.php:177
msgid "Existing Backup(s)"
msgstr "હલનકઅપ"
#: inc/backup.php:184
msgid "Backup Date"
msgstr "બકઅપ તખ"
#: inc/backup.php:187
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr "બકઅપ ડ (ડઉનલડ કરવિક કર)"
#: inc/backup.php:190
msgid "Action"
msgstr "કિ"
#: inc/backup.php:210
msgid "Today"
msgstr "આજ"
#: inc/backup.php:239
msgid "Restore"
msgstr "પિત"
#: inc/backup.php:240 inc/backup.php:250
msgid "Delete"
msgstr "ક"
#: inc/backup.php:241
msgid "View Log"
msgstr "લગ જઓ"
#: inc/backup.php:246
msgid "Currently no backup(s) found."
msgstr "હલમઈ બકઅપ(ઓ) મળ નથ."
#: inc/backup.php:249
msgid "Actions upon selected backup(s)"
msgstr "પસદ કરલ બકઅપ(ઓ) પરનિઓ"
#: inc/backup.php:251
msgid "Select All"
msgstr "બધ પસદ કર"
#: inc/backup.php:252
msgid "Deselect"
msgstr "નપસદ કર"
#: inc/backup.php:254
msgid "Note:"
msgstr "નધ:"
#: inc/backup.php:254
msgid "Backup files will be under"
msgstr "બકઅપ ફઈલઠળ હશ"
#: inc/contribute.php:3
msgid "WP File Manager Contribution"
msgstr "WP ફઇલ મજરનગદન"
#: inc/logs.php:7
msgid "Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs functions."
msgstr "નધ: આ ડનશસ છ. ક કરસ ફશન મઇલ મજર પ ખર."
#: inc/logs.php:8 lib/wpfilemanager.php:24
msgid "Click to Buy PRO"
msgstr "પ ખરદવિક કર"
#: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27 inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25
msgid "Buy PRO"
msgstr "પ ખર"
#: inc/logs.php:9
msgid "Edit Files Logs"
msgstr "ફઇલ લસ સિત કર"
#: inc/logs.php:11
msgid "Download Files Logs"
msgstr "ફઇલ લસ ડઉનલડ કર"
#: inc/logs.php:13
msgid "Upload Files Logs"
msgstr "ફઇલગ અપલડ કર"
#: inc/root.php:43
msgid "Settings saved."
msgstr "સિસ સચવ."
#: inc/root.php:43 inc/root.php:46
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "આ નિસ ક."
#: inc/root.php:46
msgid "You have not made any changes to be saved."
msgstr "તમચવવઈ ફરફર કર નથ."
#: inc/root.php:55
msgid "Public Root Path"
msgstr "જર રટ પથ"
#: inc/root.php:58
msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice."
msgstr "ફઇલ મજર રટ પથ, તમ તમ પસદગ અનર બદલ શક."
#: inc/root.php:59
msgid "Default:"
msgstr "ડિટ:"
#: inc/root.php:60
msgid "Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go down."
msgstr "ક કર આનળજવક બદલ, ખ રસઈલ મજર પલગઈનન જઈ શક."
#: inc/root.php:64
msgid "Enable Trash?"
msgstr "ટશ સકષમ કરએ?"
#: inc/root.php:67
msgid "After enable trash, your files will go to trash folder."
msgstr "ટશન સકષમ કર પછ, તમઇલશ ફડરમ જશ."
#: inc/root.php:72
msgid "Enable Files Upload to Media Library?"
msgstr "મિઇબઇલ અપલડ કરવ સકષમ કરએ?"
#: inc/root.php:75
msgid "After enabling this all files will go to media library."
msgstr "આન સકષમ કર પછ બધઇલિઇબ જશ."
#: inc/root.php:80
msgid "Maximum allowed size at the time of database backup restore."
msgstr "ડઝ બકઅપ પપન સમય મહતતમ મય કદ."
#: inc/root.php:83
msgid "MB"
msgstr ""
#: inc/root.php:85
msgid "Please increase field value if you are getting error message at the time of backup restore."
msgstr "જ તમનકઅપ પપન સમયલ સ મળ કરડ મય વધ."
#: inc/root.php:90
msgid "Save Changes"
msgstr "ફરફરહ"
#: inc/settings.php:10
msgid "Settings - General"
msgstr "સિસ - સય"
#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26
msgid "Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro version."
msgstr "નધ: આ ફકત એક ડન છિસ મળવવ અમ આવિ ખર કર."
#: inc/settings.php:13
msgid ""
"Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set Default Access Folder and also "
"control upload size of filemanager."
msgstr ""
"અહ એડમિન ફઇલમિઅરન ઉપયગ કરવ વપરશકરિઓન ઍકસ આપ શક. એડમિન ડિટ ઍકસ ફડર સટ કર શક અન "
"ફઇલમિઅરન અપલડ મપ પણ નિિત કર શક."
#: inc/settings.php:15
msgid "Settings - Code-editor"
msgstr "સિસ - કડ-એડિટર"
#: inc/settings.php:16
msgid ""
"File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any theme for code editor. It will "
"display when you edit any file. Also you can allow fullscreen mode of code editor."
msgstr ""
"ફઇલ વયવસપક પ બહિધ થસ સડ એડિટર છ તમડ એડિટર મઈપણ થમ પસદ કર શક. જ તમઈપણ ફઇલ "
"સિત કરરદરિત થશ. પણ તમડ એડિટરનણસન મડન આપ શક."
#: inc/settings.php:18
msgid "Code-editor View"
msgstr "કડ એડિટર જઓ"
#: inc/settings.php:20
msgid "Settings - User Restrictions"
msgstr "સિસ - વપરશકરરતિ"
#: inc/settings.php:21
msgid ""
"Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can set different - different "
"folders paths for different users."
msgstr ""
"એડમિન કઈપણ વપરશકરિઓ પરતિિત કર શક. પણ ફઇલ અનડરસન શક અન અલગ અલગ સટ કર શક "
"- જ વપરશકરઓ મ અલગ ફડર પથ."
#: inc/settings.php:23
msgid "Settings - User Role Restrictions"
msgstr "સિસ - વપરશકરિરતિ"
#: inc/settings.php:24
msgid ""
"Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and can set different - different "
"folders paths for different users roles."
msgstr ""
"એડમિન કઈપણ userrole નિઓ પરતિિત કર શક. ફઇલ અનડરસ પણ છ અન વપરશકરઓનિઓ "
"મ અલગ-અલગ ફડરસ પથ સટ કર શક."
#: inc/shortcode_docs.php:11
msgid "File Manager - Shortcode"
msgstr "ફઇલ મજર - શટકડ"
#: inc/shortcode_docs.php:15 inc/shortcode_docs.php:17 inc/shortcode_docs.php:19
msgid "USE:"
msgstr "વપરવ:"
#: inc/shortcode_docs.php:15
msgid ""
"It will show file manager on front end. You can control all settings from file manager settings. It will "
"work same as backend WP File Manager."
msgstr ""
"તરનટ એનડ પર ફઇલ મજર બતવશ. તમઇલ મજર સિસમ બધિસનિિત કર શક. તકએનડ WP ફઇલ મજરન "
"જમ જ કમ કરશ."
#: inc/shortcode_docs.php:17
msgid ""
"It will show file manager on front end. But only Administrator can access it and will control from file "
"manager settings."
msgstr ""
"તરનટ એનડ પર ફઇલ મજર બતવશ. પરર એડમિિટર જ ત એકસ કર શક અનઇલ મજર સિસમિિત કરશ."
#: inc/shortcode_docs.php:23
msgid "Parameters:"
msgstr "પરિ:"
#: inc/shortcode_docs.php:26
msgid ""
"It will allow all roles to access file manager on front end or You can simple use for particular user roles "
"as like allowed_roles=\"editor,author\" (seprated by comma(,))"
msgstr ""
"ત બધિઓનરનટ એનડ પર ફઇલ મજરન ઍકસ કરવ આપશ અથવ તમકસ વપરશકરિઓ મ સરળ ઉપયગ કર "
"શકમ ક allow_roles=\"editor,author\" (અલપવિમ દિિત(,))"
#: inc/shortcode_docs.php:28
msgid ""
"Here \"test\" is the name of folder which is located on root directory, or you can give path for sub folders "
"as like \"wp-content/plugins\". If leave blank or empty it will access all folders on root directory. "
"Default: Root directory"
msgstr ""
"અહ \"ટટ\" એ ફડરનમ છટ ડયરટર પર સિત છ, અથવ તમ \"wp-content/plugins\" જ સબ ફડરસ મથ આપ "
"શક. જ અથવટ ડિટર પરન તમમ ફડરસન ઍકસ કરશ. ડિટ: રટ ડિટર"
#: inc/shortcode_docs.php:30
msgid "for access to write files permissions, note: true/false, default: false"
msgstr "ફઇલ લખવ પરવનગળવવ, નધ કર: true/false, default: false"
#: inc/shortcode_docs.php:32
msgid "for access to read files permission, note: true/false, default: true"
msgstr "ફઇલચવ પરવનગળવવ, નધ કર: true/false, default: true"
#: inc/shortcode_docs.php:34
msgid "it will hide mentioned here. Note: seprated by comma(,). Default: Null"
msgstr "ત અહ ઉલખ છવશ. નધ: અલપવિમ (,) દિિત. ડિટ: નલ"
#: inc/shortcode_docs.php:36
msgid "It will lock mentioned in commas. you can lock more as like \".php,.css,.js\" etc. Default: Null"
msgstr "ત અલપવિમમ ઉલિત લક કરશ. તમ \".php,.css,.js\" વગ વધક કર શક. ડિટ: નલ"
#: inc/shortcode_docs.php:38
msgid ""
"* for all operations and to allow some operation you can mention operation name as like, allowed_operations="
"\"upload,download\". Note: seprated by comma(,). Default: *"
msgstr ""
"* તમમ કમગ અન અમક કમગ આપવ તમ ઓપરશન નમન ઉલખ કર શકમ ક, મર_ઓપરશન=\"અપલડ, "
"ડઉનલડ\". નધ: અલપવિમ (,) દિિત. ડિટ: *"
#: inc/shortcode_docs.php:42
msgid "File Operations List:"
msgstr "ફઇલ કમગિ:"
#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "mkdir ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "Make directory or folder"
msgstr "ડિટર અથવડર બન"
#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "mkfile ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "Make file"
msgstr "ફઇલ બન"
#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "rename ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "Rename a file or folder"
msgstr "ફઇલ અથવડરનમ બદલ"
#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "duplicate ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "Duplicate or clone a folder or file"
msgstr "ફડર અથવઇલનિટ અથવન કર"
#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "paste ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "Paste a file or folder"
msgstr "ફઇલ અથવડર પટ કર"
#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "ban ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "Ban"
msgstr "પરતિધ"
#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "archive ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "To make a archive or zip"
msgstr "આરઇવ અથવિપ બનવવ"
#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "extract ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "Extract archive or zipped file"
msgstr "આરઇવ અથવિપ કરઇલન બહર ક"
#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "copy ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "Copy files or folders"
msgstr "ફઇલ અથવડરસન નકલ કર"
#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "cut ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "Simple cut a file or folder"
msgstr "ફઇલ અથવડરન સરળ ક"
#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "edit ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "Edit a file"
msgstr "ફઇલમરફર કર"
#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "rm ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "Remove or delete files and folders"
msgstr "ફઇલ અનડરસ દર કર અથવ"
#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "download ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "Download files"
msgstr "ફઇલઉનલડ કર"
#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "upload ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "Upload files"
msgstr "ફઇલ અપલડ કર"
#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "search -> "
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "Search things"
msgstr "વસઓ શ"
#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "info ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "Info of file"
msgstr "ફઇલનિ"
#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "help ->"
msgstr ""
#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
#: inc/shortcode_docs.php:71
msgid ""
"-> It will ban particular users by just putting their ids seprated by commas(,). If user is Ban then they "
"will not able to access wp file manager on front end."
msgstr ""
"-> તકસ વપરશકરઓન અલપવિમ (,) દ અલગ કરલ તમન આઈડરતિિત કરશ. જ વપરશકરરતિિત છ "
"તઓ આગળન wp ફઇલ મજરન ઍકસ કર શકશ નહ."
#: inc/shortcode_docs.php:72
msgid "-> Filemanager UI View. Default: grid"
msgstr "-> ફઇલમજર UI વ. ડિટ: ગડ"
#: inc/shortcode_docs.php:73
msgid "-> File Modified or Create date format. Default: d M, Y h:i A"
msgstr "-> ફઇલ સિત અથવખ ફટ બન. ડિટ: d M, Y h:i A"
#: inc/shortcode_docs.php:74
msgid "-> File manager Language. Default: English(en)"
msgstr "-> ફઇલ મજર ભ. મળભત: અ(en)"
#: inc/shortcode_docs.php:75
msgid "-> File Manager Theme. Default: Light"
msgstr "-> ફઇલ મજર થમ. મળભત: પરકશ"
#: inc/system_properties.php:5
msgid "File Manager - System Properties"
msgstr "ફઇલ મજર - સિટમ ગણધર"
#: inc/system_properties.php:10
msgid "PHP version"
msgstr "PHP આવિ"
#: inc/system_properties.php:15
msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)"
msgstr "મહતતમ ફઇલ અપલડ કદ (અપલડ_મસ_ફઇલઝ) "
#: inc/system_properties.php:20
msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)"
msgstr "મહતતમ ફઇલ અપલડ કદ પટ કર (પટ_મસ_સઇઝ)"
#: inc/system_properties.php:25
msgid "Memory Limit (memory_limit)"
msgstr "મમર મર (memory_limit)"
#: inc/system_properties.php:30
msgid "Timeout (max_execution_time)"
msgstr "સમયસમિ (max_execution_time)"
#: inc/system_properties.php:35
msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)"
msgstr "બઉઝર અન OS (HTTP_USER_AGENT)"
#: lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.js:8
msgid "'"
msgstr ""
#: lib/wpfilemanager.php:31
msgid "Change Theme Here:"
msgstr "થમ અહ બદલ:"
#: lib/wpfilemanager.php:35
msgid "Default"
msgstr "ડિટ"
#: lib/wpfilemanager.php:39
msgid "Dark"
msgstr "શમ"
#: lib/wpfilemanager.php:43
msgid "Light"
msgstr "પરકશ"
#: lib/wpfilemanager.php:47
msgid "Gray"
msgstr "ભખર"
#: lib/wpfilemanager.php:52
msgid "Windows - 10"
msgstr ""
#: lib/wpfilemanager.php:85
msgid "Welcome to File Manager"
msgstr "ફઇલ મજરમ આપનગત છ"
#: lib/wpfilemanager.php:88
msgid ""
"We love making new friends! Subscribe below and we promise to\n"
" keep you up-to-date with our latest new plugins, updates,\n"
" awesome deals and a few special offers."
msgstr ""
"અમન નવિ બનવવ ગમ! ન સબઇબ કર અન અમ તમન અમ નવનતમ નવલગિસ, અપડસ, અદત ડસ અનટલક "
"વિષ ઑફરસ સ અપ-ટ-ડટ રખવ વચન આપએ છએ."
#: lib/wpfilemanager.php:99
msgid "Please Enter First Name."
msgstr "ક કરરથમ નમ દખલ કર."
#: lib/wpfilemanager.php:107
msgid "Please Enter Last Name."
msgstr "ક કરમ દખલ કર."
#: lib/wpfilemanager.php:116
msgid "Please Enter Email Address."
msgstr "ક કર ઇમઇલ સરનખલ કર."
#: lib/wpfilemanager.php:120
msgid "Verify"
msgstr "ચક"
#: lib/wpfilemanager.php:126
msgid "No Thanks"
msgstr "ન આભર"
#: lib/wpfilemanager.php:132
msgid "Terms of Service"
msgstr "સ શરત"
#: lib/wpfilemanager.php:134
msgid "Privacy Policy"
msgstr "ગપનયતિ"
#: lib/wpfilemanager.php:153
msgid "Saving..."
msgstr "સચવ રહ..."
#: lib/wpfilemanager.php:155
msgid "OK"
msgstr "બરબર"
#~ msgid "Manage your WP files."
#~ msgstr "તમ WP ફઇલજ કર"
#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "એકશનસ"
#~ msgid "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay amount of your choice."
#~ msgstr "પલગઇન વધિર બનવવ, કટલક દન ફ કર. તમ તમ પસદગ રકમ ચકવ શક"