# Translation of Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk) in Galician # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-11-25 07:53:04+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: gl_ES\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk)\n" #: templates/toolbar_settings.php:34 msgid "The WP Fastest Cache menu on the admin toolbar will be visible to the selected user roles below." msgstr "" #: templates/toolbar_settings.php:33 msgid "User Roles" msgstr "" #: templates/preload.php:374 templates/preload.php:457 #: templates/preload.php:474 msgid "At least one sitemap must be added" msgstr "Hai que engadir polo menos un mapa do sitio" #: templates/preload.php:187 msgid "You can customize the advanced settings through this section." msgstr "Podes personalizar os axustes avanzados a través desta sección." #: templates/preload.php:186 msgid "Advanced Settings" msgstr "Axustes avanzados" #: templates/preload.php:151 msgid "You can specify sitemaps to be used for preloading." msgstr "Podes especificar mapas do sitio que se usarán para a carga previa." #: templates/preload.php:150 msgid "Sitemaps" msgstr "Mapa do sitio" #: templates/preload.php:87 msgid "You can specify the contents to be used for preloading and you can sort them as well." msgstr "Podes especificar os contidos que se empregarán para a carga previa e tamén podes ordenalos." #: templates/preload.php:86 msgid "Content Types" msgstr "Tipos de contido" #: templates/preload.php:73 msgid "You can specify the method you want the preload feature to use through this section." msgstr "Podes especificar o método que queres que use a característica de precarga a través desta sección." #: templates/preload.php:72 msgid "Choose a Method" msgstr "Elixe un método" #: templates/preload.php:56 msgid "Preload Settings" msgstr "Axustes de precarga" #: inc/admin.php:1458 inc/admin.php:1465 msgid "Some js sources will not be loaded until scrolling or moving the mouse" msgstr "Algunhas orixes de js non cargarán ata que se faga scroll ou se mova el rato" #: inc/admin.php:1457 inc/admin.php:1464 msgid "Delay Js" msgstr "Aprazar Js" #: inc/admin.php:1074 msgid "WP Fastest Cache Options" msgstr "Opcións de WP Fastest Cache" #: inc/admin.php:1954 templates/exclude.php:114 msgid "has Yandex Click ID Parameters" msgstr "ten parámetros de ID de clic de Yandex" #. Author URI of the plugin #: wpFastestCache.php msgid "https://www.wpfastestcache.com/" msgstr "https://www.wpfastestcache.com/" #: inc/admin.php:1749 msgid "Clearing Specific Pages" msgstr "Baleirar páxinas específicas" #: templates/toolbar_settings.php:71 msgid "Save" msgstr "Gardar" #: templates/toolbar_settings.php:68 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: inc/admin-toolbar.php:124 templates/toolbar_settings.php:20 msgid "Toolbar Settings" msgstr "Axustes da barra de ferramentas" #: inc/admin-toolbar.php:78 inc/admin-toolbar.php:114 msgid "Clear Cache of All Sites" msgstr "Vaciar a caché de todos os sitios" #: wpFastestCache.php:439 msgid "Settings" msgstr "Axustes" #: inc/admin.php:1083 inc/admin.php:1594 inc/column.php:15 msgid "Clear Cache" msgstr "Baleirar a caché" #: inc/admin.php:1370 inc/admin.php:1376 inc/admin.php:1383 msgid "Eliminate render-blocking JavaScript resources" msgstr "Eliminar os recursos JavaScript que bloquean os procesos" #: inc/admin.php:470 inc/admin.php:473 msgid "Options have been saved" msgstr "As opcións foron gardadas" #: inc/admin.php:1955 templates/exclude.php:115 msgid "has Woocommerce Items in Cart" msgstr "ten artigos de WooCommerce no carriño" #: inc/admin.php:1953 templates/exclude.php:113 msgid "has Google Analytics Parameters" msgstr "ten parámetros de Google Analytics" #: inc/admin.php:1943 templates/exclude.php:100 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" #: templates/timeout.php:189 msgid "Server Time" msgstr "Hora do servidor" #: templates/timeout.php:169 msgid "delete the files" msgstr "borrar os arquivos" #: inc/admin.php:1646 inc/admin.php:1948 templates/exclude.php:106 #: templates/timeout.php:99 msgid "Contains" msgstr "Contén" #: inc/admin.php:1647 inc/admin.php:1949 templates/exclude.php:107 #: templates/timeout.php:98 msgid "Is Equal To" msgstr "é igual a" #: inc/admin.php:1645 inc/admin.php:1947 templates/exclude.php:105 #: templates/timeout.php:97 msgid "Starts With" msgstr "Comeza con" #: inc/admin.php:1644 inc/admin.php:1940 templates/exclude.php:95 #: templates/timeout.php:96 msgid "Home Page" msgstr "Páxina de inicio" #: inc/admin.php:1643 templates/timeout.php:95 msgid "All" msgstr "Todo" #: templates/exclude.php:66 msgid "Exclude Page Wizard" msgstr "Asistente para excluír páxinas" #: templates/timeout.php:124 msgid "Then" msgstr "Entón" #: templates/exclude.php:89 templates/timeout.php:91 msgid "If REQUEST_URI" msgstr "Se REQUEST_URI" #: templates/timeout.php:68 msgid "Cache Timeout Wizard" msgstr "Asistente do tempo límite da caché" #: templates/lazy_load.php:9 msgid "Lazy Load Settings" msgstr "Asistente de carga diferida" #: templates/nginx_gzip.php:9 msgid "Enable Gzip" msgstr "Activar Gzip" #: templates/update_now.php:9 msgid "Please Update" msgstr "Por favor, actualiza" #: templates/update_success.php:9 msgid "Success" msgstr "Correcto" #: templates/disable_wp_cron.php:20 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: inc/admin.php:1681 inc/admin.php:1753 inc/admin.php:1976 inc/admin.php:1993 #: inc/admin.php:2012 inc/admin.php:2030 inc/admin.php:2050 msgid "Add New Rule" msgstr "Engadir unha nova regra" #: inc/admin-toolbar.php:105 inc/admin.php:1615 msgid "Clear Cache and Minified CSS/JS" msgstr "Baleirar a caché e minimizar CSS/JS" #: inc/admin.php:1547 inc/admin.php:2219 inc/admin.php:2419 msgid "Only available in Premium version" msgstr "Só dispoñible na versión premium" #: templates/timeout.php:141 msgid "Choose One" msgstr "Elixe un" #: inc/admin.php:1620 msgid "All cache files will be removed as well" msgstr "Tamén se eliminarán todos os arquivos da caché" #: inc/admin.php:1619 msgid "If you modify any css file, you have to delete minified css files" msgstr "Se modificas calquera arquivo CSS, tes que borrar os arquivos CSS minimizados" #: inc/admin.php:1607 inc/admin.php:1621 inc/admin.php:1622 msgid "Target folder" msgstr "Carpeta de destino" #: inc/admin.php:1606 msgid "You can delete all cache files" msgstr "Podes borrar todos os arquivos da caché" #: inc/admin.php:1090 msgid "Exclude" msgstr "Excluír" #: inc/admin.php:1084 msgid "Image Optimization" msgstr "Optimización de imaxes" #: inc/admin.php:1082 msgid "Settings" msgstr "Axustes" #: inc/admin.php:2192 msgid "Database Cleanup" msgstr "Limpeza da base de datos" #: inc/admin.php:2083 msgid "CDN Settings" msgstr "Axustes da CDN" #: inc/admin.php:2046 msgid "Exclude JS" msgstr "Excluír JS" #: inc/admin.php:2026 msgid "Exclude CSS" msgstr "Excluír CSS" #: inc/admin.php:2008 msgid "Exclude Cookies" msgstr "Excluír cookies" #: inc/admin.php:1989 msgid "Exclude User-Agents" msgstr "Excluír axentes de usuario" #: inc/admin.php:1972 msgid "Exclude Pages" msgstr "Excluír páxinas" #: inc/admin.php:1806 msgid "Optimize Image Tool" msgstr "Ferramenta de optimización de imaxes" #: inc/admin.php:1636 msgid "Timeout Rules" msgstr "Regras de tempo límite" #: inc/admin.php:1554 msgid "Cache Statistics" msgstr "Estatísticas da caché" #: templates/updatepost.php:53 msgid "Clear Cache of Post / Page" msgstr "Baleirar a caché de entradas / páxinas" #: templates/updatepost.php:29 msgid "What do you want to happen after update a post or a page?" msgstr "Que queres que ocorra despois de actualizar unha entrada ou unha páxina?" #: templates/newpost.php:58 msgid "Clear Cache of Pagination" msgstr "Baleirar a caché de paxinación" #: templates/newpost.php:57 templates/updatepost.php:55 msgid "Clear Cache of Post Tags" msgstr "Baleirar a caché de etiquetas de entradas" #: templates/newpost.php:56 templates/updatepost.php:54 msgid "Clear Cache of Post Categories" msgstr "Baleirar a caché de categorías de entradas" #: templates/newpost.php:55 templates/updatepost.php:56 msgid "Clear Cache of Home page" msgstr "Baleirar a caché da páxina de inicio" #: inc/admin-toolbar.php:61 inc/admin-toolbar.php:97 inc/admin.php:1602 #: templates/newpost.php:51 templates/updatepost.php:49 msgid "Clear All Cache" msgstr "Baleirar toda a caché" #: templates/newpost.php:29 msgid "What do you want to happen after publishing the new post?" msgstr "Que queres que ocorra despois de publicar a nova entrada?" #: templates/newpost.php:68 templates/updatepost.php:64 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: templates/preload.php:215 msgid "Restart After Completed" msgstr "Reiniciar despois de completado" #: templates/preload.php:210 msgid "pages per minute" msgstr "páxinas por minuto" #: templates/preload.php:132 msgid "Custom Taxonomies" msgstr "Taxonomías personalizadas" #: templates/preload.php:127 msgid "Custom Post Types" msgstr "Tipos de contido personalizado" #: inc/admin.php:1946 templates/exclude.php:101 templates/preload.php:122 msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" #: inc/admin.php:1942 templates/exclude.php:97 templates/preload.php:118 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: inc/admin.php:1945 templates/exclude.php:99 templates/preload.php:114 msgid "Pages" msgstr "Páxinas" #: inc/admin.php:1941 templates/exclude.php:96 templates/preload.php:110 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: inc/admin.php:1944 templates/exclude.php:98 templates/preload.php:106 msgid "Posts" msgstr "Entradas" #: templates/preload.php:102 msgid "Homepage" msgstr "Páxina de inicio" #: inc/admin.php:1317 inc/admin.php:1325 inc/admin.php:1331 inc/admin.php:1337 msgid "Reduce HTTP requests through combined js files" msgstr "Reducir as solicitudes HTTP mediante arquivos JS combinados" #: inc/admin.php:1425 inc/admin.php:1447 msgid "Load images and iframes when they enter the browsers viewport" msgstr "Cargar as imaxes e iframes cando entren na visualización dos navegadores" #: inc/admin.php:1396 inc/admin.php:1402 inc/admin.php:1409 msgid "Load Google Fonts asynchronously" msgstr "Cargar as fontes de Google de forma asíncrona" #: inc/admin.php:1395 inc/admin.php:1401 inc/admin.php:1408 msgid "Google Fonts" msgstr "Fontes de Google" #: inc/admin.php:1369 inc/admin.php:1375 inc/admin.php:1382 msgid "Render Blocking Js" msgstr "Bloqueo do procesado de JS" #: inc/admin.php:1361 msgid "You can remove the emoji inline css and wp-emoji-release.min.js" msgstr "Podes eliminar os emojis integrados en CSS e o arquivo «wp-emoji-release.min.js»" #: inc/admin.php:1360 msgid "Disable Emojis" msgstr "Desactivar os emojis" #: inc/admin.php:1355 msgid "Reduce page load times for repeat visitors" msgstr "Reducir o tempo de carga da páxina para os visitantes repetitivos" #: inc/admin.php:1354 msgid "Browser Caching" msgstr "Caché do navegador" #: inc/admin.php:1343 msgid "Reduce the size of files sent from your server" msgstr "Reducir o tamaño dos arquivos enviados polo teu servidor" #: inc/admin.php:1342 msgid "Gzip" msgstr "Gzip" #: inc/admin.php:1323 inc/admin.php:1330 inc/admin.php:1336 msgid "Combine Js Plus" msgstr "Combine Js Plus" #: inc/admin.php:1316 msgid "Combine Js" msgstr "Combinar JS" #: inc/admin.php:1300 inc/admin.php:1305 inc/admin.php:1311 msgid "You can decrease the size of js files" msgstr "Podes reducir o tamaño dos arquivos JS" #: inc/admin.php:1299 inc/admin.php:1304 inc/admin.php:1310 msgid "Minify Js" msgstr "Minimizar JS" #: inc/admin.php:1292 msgid "Reduce HTTP requests through combined css files" msgstr "Reducir as solicitudes HTTP mediante arquivos JS combinados" #: inc/admin.php:1291 msgid "Combine Css" msgstr "Combinar CSS" #: inc/admin.php:1280 inc/admin.php:1285 msgid "More powerful minify css" msgstr "Minimización CSS máis potente" #: inc/admin.php:1279 inc/admin.php:1284 msgid "Minify Css Plus" msgstr "Minify Css Plus" #: inc/admin.php:1271 msgid "You can decrease the size of css files" msgstr "Podes reducir o tamaño dos arquivos CSS" #: inc/admin.php:1270 msgid "Minify Css" msgstr "Minimizar CSS" #: inc/admin.php:1258 inc/admin.php:1263 msgid "More powerful minify html" msgstr "Minimización HTML máis potente" #: inc/admin.php:1257 inc/admin.php:1262 msgid "Minify HTML Plus" msgstr "Minify HTML Plus" #: inc/admin.php:1251 msgid "You can decrease the size of page" msgstr "Podes reducir o tamaño da páxina" #: inc/admin.php:1250 msgid "Minify HTML" msgstr "Minimizar HTML" #: inc/admin.php:1242 msgid "Clear cache files when a post or page is updated" msgstr "Baleirar os arquivos da caché cando se actualiza unha entrada ou páxina" #: inc/admin.php:1241 templates/updatepost.php:18 msgid "Update Post" msgstr "Actualizar a entrada" #: inc/admin.php:1235 msgid "Clear cache files when a post or page is published" msgstr "Baleirar os arquivos da caché cando se publica unha entrada ou páxina" #: inc/admin.php:1234 templates/newpost.php:18 msgid "New Post" msgstr "Nova entrada" #: inc/admin.php:1202 inc/admin.php:1228 msgid "Create cache for mobile theme" msgstr "Crear a caché para o tema para móbiles" #: inc/admin.php:1201 inc/admin.php:1227 msgid "Mobile Theme" msgstr "Tema para móbiles" #: inc/admin.php:1196 msgid "Don't show the cached version for desktop to mobile devices" msgstr "Non mostrar a versión de escritorio da caché nos dispositivos móbiles" #: inc/admin.php:1195 msgid "Mobile" msgstr "Móbil" #: inc/admin.php:1191 msgid "Don't show the cached version for logged-in users" msgstr "Non mostrar a versión da caché para usuarios conectados" #: inc/admin.php:1190 msgid "Logged-in Users" msgstr "Usuarios conectados" #: inc/admin.php:1158 msgid "Create the cache of all the site automatically" msgstr "Crear automaticamente a caché de todo o sitio" #: inc/admin.php:1157 msgid "Preload" msgstr "Precargar" #: inc/admin.php:1129 inc/admin.php:1135 inc/admin.php:1142 inc/admin.php:1149 msgid "Reduce the number of SQL queries" msgstr "Reducir o número de consultas SQL" #: inc/admin.php:1128 inc/admin.php:1134 inc/admin.php:1141 inc/admin.php:1148 msgid "Widget Cache" msgstr "Widget de caché" #: inc/admin.php:1119 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: inc/admin.php:1118 msgid "Cache System" msgstr "Sistema de caché" #: wpFastestCache.php:2321 msgid "Once Every 15 Days" msgstr "Unha vez cada 15 días" #: wpFastestCache.php:2309 msgid "Once Every 7 Days" msgstr "Unha vez cada 7 días" #: wpFastestCache.php:2303 msgid "Once Every 3 Days" msgstr "Unha vez cada 3 días" #: wpFastestCache.php:2291 msgid "Once Every 10 Hours" msgstr "Unha vez cada 10 horas" #: wpFastestCache.php:2285 msgid "Once Every 9 Hours" msgstr "Unha vez cada 9 horas" #: wpFastestCache.php:2279 msgid "Once Every 8 Hours" msgstr "Unha vez cada 8 horas" #: wpFastestCache.php:2273 msgid "Once Every 7 Hours" msgstr "Unha vez cada 7 horas" #: wpFastestCache.php:2261 msgid "Once Every 5 Hours" msgstr "Unha vez cada 5 horas" #: wpFastestCache.php:2255 msgid "Once Every 4 Hours" msgstr "Unha vez cada 4 horas" #: wpFastestCache.php:2249 msgid "Once Every 3 Hours" msgstr "Unha vez cada 3 horas" #: wpFastestCache.php:2243 msgid "Once Every 2 Hours" msgstr "Unha vez cada 2 horas" #: wpFastestCache.php:2315 msgid "Once Every 10 Days" msgstr "Unha vez cada 10 días" #. Author of the plugin #: wpFastestCache.php msgid "Emre Vona" msgstr "Emre Vona" #. Description of the plugin #: wpFastestCache.php msgid "The simplest and fastest WP Cache system" msgstr "O sistema WP Caché máis simple e rápido" #. Plugin URI of the plugin #: wpFastestCache.php msgid "http://wordpress.org/plugins/wp-fastest-cache/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/wp-fastest-cache/" #. Plugin Name of the plugin #: wpFastestCache.php msgid "WP Fastest Cache" msgstr "WP Fastest Cache" #: wpFastestCache.php:2333 msgid "Once a Year" msgstr "Unha vez ao ano" #: wpFastestCache.php:2327 msgid "Once a Month" msgstr "Unha vez ao mes" #: wpFastestCache.php:2297 msgid "Once a Day" msgstr "Unha vez ao día" #: wpFastestCache.php:2267 msgid "Once Every 6 Hours" msgstr "Unha vez cada 6 horas" #: wpFastestCache.php:2237 msgid "Once an Hour" msgstr "Unha vez á hora" #: wpFastestCache.php:2231 msgid "Twice an Hour" msgstr "Dúas veces á hora" #: wpFastestCache.php:2225 msgid "Once Every 15 Minutes" msgstr "Unha vez cada 15 minutos" #: wpFastestCache.php:2219 msgid "Once Every 5 Minutes" msgstr "Unha vez cada 5 minutos" #: wpFastestCache.php:2213 msgid "Once Every 1 Minute" msgstr "Unha vez cada 1 minuto"