158 lines
8.2 KiB
Plaintext
158 lines
8.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Header and Footer Scripts 2.4.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/header-and-footer-scripts\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-02-01 12:05:00+00:00\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-01 12:10:00+00:00\n"
|
|
"Last-Translator: Anand Kumar <anand@anandkumar.net>\n"
|
|
"Language-Team: Hindi <hi_IN@li.org>\n"
|
|
"Language: hi_IN\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: shfs.php:106
|
|
msgid "Insert Script to <head>"
|
|
msgstr "<head> में स्क्रिप्ट डालें"
|
|
|
|
#: shfs.php:117
|
|
msgid "Header and Footer Scripts"
|
|
msgstr "हेडर और फुटर स्क्रिप्ट्स"
|
|
|
|
#: shfs.php:231
|
|
msgid "Header and Footer Scripts permission system has been updated. Please check the "
|
|
msgstr "हेडर और फुटर स्क्रिप्ट्स अनुमति प्रणाली अपडेट कर दी गई है। कृपया जांचें "
|
|
|
|
#: shfs.php:232
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "सेटिंग्स"
|
|
|
|
#: shfs.php:233
|
|
msgid "to configure Author/Contributor access if needed."
|
|
msgstr "यदि आवश्यक हो तो लेखक/योगदानकर्ता पहुंच को कॉन्फ़िगर करने के लिए।"
|
|
|
|
#: inc/sidebar.php:18
|
|
msgid "Need Help?"
|
|
msgstr "मदद चाहिए?"
|
|
|
|
#: inc/sidebar.php:20
|
|
msgid "Check the documentation for usage instructions, or ask a question if you need help."
|
|
msgstr "उपयोग निर्देशों के लिए दस्तावेज़ देखें, या यदि आपको सहायता की आवश्यकता है तो प्रश्न पूछें।"
|
|
|
|
#: inc/sidebar.php:21
|
|
msgid "Explore Docs and Support"
|
|
msgstr "दस्तावेज़ और सहायता देखें"
|
|
|
|
#: inc/sidebar.php:26
|
|
msgid "Contribute!"
|
|
msgstr "योगदान करें!"
|
|
|
|
#: inc/sidebar.php:28
|
|
msgid "Help us to make this plugin even better. Please follow the link to know more and contribute."
|
|
msgstr "इस प्लगइन को और बेहतर बनाने में हमारी मदद करें। अधिक जानने और योगदान करने के लिए कृपया लिंक का अनुसरण करें।"
|
|
|
|
#: inc/sidebar.php:29
|
|
msgid "Contribute"
|
|
msgstr "योगदान करें"
|
|
|
|
#: inc/sidebar.php:34 inc/sidebar.php:37
|
|
msgid "Rate 5 Stars"
|
|
msgstr "5 स्टार रेट करें"
|
|
|
|
#: inc/sidebar.php:36
|
|
msgid "Find this plugin useful rate it 5 stars and leave a nice little comment at wordpress.org. I would really appreciate that."
|
|
msgstr "यदि आपको यह प्लगइन उपयोगी लगता है तो इसे 5 स्टार रेट करें और wordpress.org पर एक अच्छी टिप्पणी छोड़ें। मैं वास्तव में इसकी सराहना करूंगा।"
|
|
|
|
#: inc/sidebar.php:42
|
|
msgid "Join Our Community"
|
|
msgstr "हमारे समुदाय में शामिल हों"
|
|
|
|
#: inc/sidebar.php:44
|
|
msgid "Join the discussions and share your ideas."
|
|
msgstr "चर्चा में शामिल हों और अपने विचार साझा करें।"
|
|
|
|
#: inc/sidebar.php:45
|
|
msgid "Join Discussions"
|
|
msgstr "चर्चा में शामिल हों"
|
|
|
|
#: inc/options.php:16
|
|
msgid "Header and Footer Scripts - Options"
|
|
msgstr "हेडर और फुटर स्क्रिप्ट्स - विकल्प"
|
|
|
|
#: inc/options.php:16
|
|
msgid "Read Tutorial"
|
|
msgstr "ट्यूटोरियल पढ़ें"
|
|
|
|
#: inc/options.php:28
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "अनुमतियाँ"
|
|
|
|
#: inc/options.php:29
|
|
msgid "By default, only Administrators can add scripts. Use the options below to grant access to other roles."
|
|
msgstr "तयशुदा तौर पर, केवल प्रशासक ही स्क्रिप्ट जोड़ सकते हैं। अन्य भूमिकाओं को पहुंच प्रदान करने के लिए नीचे दिए गए विकल्पों का उपयोग करें।"
|
|
|
|
#: inc/options.php:34
|
|
msgid "Allow Authors to add scripts"
|
|
msgstr "लेखकों को स्क्रिप्ट जोड़ने की अनुमति दें"
|
|
|
|
#: inc/options.php:39
|
|
msgid "Allow Contributors to add scripts"
|
|
msgstr "योगदानकर्ताओं को स्क्रिप्ट जोड़ने की अनुमति दें"
|
|
|
|
#: inc/options.php:44
|
|
msgid "Security Warning: Enabling these options grants the \"unfiltered_html\" capability. This allows users to execute arbitrary JavaScript. Only enable this for trusted users."
|
|
msgstr "सुरक्षा चेतावनी: इन विकल्पों को सक्षम करने से \"unfiltered_html\" क्षमता मिलती है। यह उपयोगकर्ताओं को मनमानी जावास्क्रिप्ट निष्पादित करने की अनुमति देता है। इसे केवल विश्वसनीय उपयोगकर्ताओं के लिए सक्षम करें।"
|
|
|
|
#: inc/options.php:48
|
|
msgid "Head Scripts (<head>)"
|
|
msgstr "हेड स्क्रिप्ट्स (<head>)"
|
|
|
|
#: inc/options.php:49
|
|
msgid "Scripts entered here will be output in the <head> section."
|
|
msgstr "यहाँ दर्ज की गई स्क्रिप्ट <head> अनुभाग में आउटपुट होंगी।"
|
|
|
|
#: inc/options.php:52 inc/options.php:59 inc/options.php:66
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "प्राथमिकता"
|
|
|
|
#: inc/options.php:53 inc/options.php:60 inc/options.php:67
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
|
|
|
|
#: inc/options.php:55
|
|
msgid "Body Scripts (After <body>)"
|
|
msgstr "बॉडी स्क्रिप्ट्स (<body> के बाद)"
|
|
|
|
#: inc/options.php:56
|
|
msgid "Scripts entered here will be output immediately after the opening <body> tag."
|
|
msgstr "यहाँ दर्ज की गई स्क्रिप्ट <body> टैग खुलने के तुरंत बाद आउटपुट होंगी।"
|
|
|
|
#: inc/options.php:62
|
|
msgid "Footer Scripts (Before </body>)"
|
|
msgstr "फुटर स्क्रिप्ट्स (</body> से पहले)"
|
|
|
|
#: inc/options.php:63
|
|
msgid "Scripts entered here will be output immediately before the closing </body> tag."
|
|
msgstr "यहाँ दर्ज की गई स्क्रिप्ट </body> टैग बंद होने से ठीक पहले आउटपुट होंगी।"
|
|
|
|
#: inc/options.php:69
|
|
msgid "Uninstall Code Cleanup"
|
|
msgstr "अनइंस्टॉल कोड सफाई"
|
|
|
|
#: inc/options.php:73
|
|
msgid "Delete all data on uninstall"
|
|
msgstr "अनइंस्टॉल पर सारा डेटा हटा दें"
|
|
|
|
#: inc/options.php:77
|
|
msgid "Warning: If checked, all saved scripts and settings will be permanently erased when you delete the plugin. This action cannot be undone."
|
|
msgstr "चेतावनी: यदि चेक किया गया है, तो प्लगइन हटाने पर सभी सहेजी गई स्क्रिप्ट और सेटिंग्स स्थायी रूप से मिटा दी जाएंगी। यह कार्रवाई पूर्ववत नहीं की जा सकती।"
|
|
|
|
#: inc/options.php:81
|
|
msgid "Save settings"
|
|
msgstr "सेटिंग्स सहेजें"
|
|
|
|
#: inc/meta.php:18
|
|
msgid "The code below will be inserted into the <head> section of this specific page/post."
|
|
msgstr "नीचे दिया गया कोड इस विशिष्ट पृष्ठ/पोस्ट के <head> अनुभाग में डाला जाएगा।"
|