628 lines
16 KiB
Plaintext
628 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk) in Slovenian
|
|
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk) package.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 14:05:59+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
|
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
|
|
"Language: sl_SI\n"
|
|
"Project-Id-Version: Plugins - WP Fastest Cache - Development (trunk)\n"
|
|
|
|
#: templates/toolbar_settings.php:34
|
|
msgid "The WP Fastest Cache menu on the admin toolbar will be visible to the selected user roles below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/toolbar_settings.php:33
|
|
msgid "User Roles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/preload.php:374 templates/preload.php:457
|
|
#: templates/preload.php:474
|
|
msgid "At least one sitemap must be added"
|
|
msgstr "Vsaj en sitemap mora biti dodan"
|
|
|
|
#: templates/preload.php:187
|
|
msgid "You can customize the advanced settings through this section."
|
|
msgstr "V tem razdelku lahko prilagodite napredne nastavitve."
|
|
|
|
#: templates/preload.php:186
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Napredne Nastavitve"
|
|
|
|
#: templates/preload.php:151
|
|
msgid "You can specify sitemaps to be used for preloading."
|
|
msgstr "Določite lahko zemljevide spletnih mest, ki se bodo uporabljali za prednalaganje."
|
|
|
|
#: templates/preload.php:150
|
|
msgid "Sitemaps"
|
|
msgstr "Zemljevidi spletnih mest"
|
|
|
|
#: templates/preload.php:87
|
|
msgid "You can specify the contents to be used for preloading and you can sort them as well."
|
|
msgstr "Zemljevidi spletnih mest"
|
|
|
|
#: templates/preload.php:86
|
|
msgid "Content Types"
|
|
msgstr "Vrste vsebine"
|
|
|
|
#: templates/preload.php:73
|
|
msgid "You can specify the method you want the preload feature to use through this section."
|
|
msgstr "V tem razdelku lahko določite metodo, ki jo želite uporabiti za funkcijo prednalaganja."
|
|
|
|
#: templates/preload.php:72
|
|
msgid "Choose a Method"
|
|
msgstr "Izberite metodo"
|
|
|
|
#: templates/preload.php:56
|
|
msgid "Preload Settings"
|
|
msgstr "Nastavitve prednalaganja"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1458 inc/admin.php:1465
|
|
msgid "Some js sources will not be loaded until scrolling or moving the mouse"
|
|
msgstr "Nekateri viri JS se ne bodo naložili, dokler se ne pomaknete ali premaknete miške"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1457 inc/admin.php:1464
|
|
msgid "Delay Js"
|
|
msgstr "Zakasnitev JS"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1074
|
|
msgid "WP Fastest Cache Options"
|
|
msgstr "Možnosti za WP Fastet Cache"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1954 templates/exclude.php:114
|
|
msgid "has Yandex Click ID Parameters"
|
|
msgstr "ima Yandex Click ID parametre"
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin
|
|
#: wpFastestCache.php
|
|
msgid "https://www.wpfastestcache.com/"
|
|
msgstr "https://www.wpfastestcache.com/"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1749
|
|
msgid "Clearing Specific Pages"
|
|
msgstr "Čiščenje določenih strani"
|
|
|
|
#: templates/toolbar_settings.php:71
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Shrani"
|
|
|
|
#: templates/toolbar_settings.php:68
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Prekini"
|
|
|
|
#: inc/admin-toolbar.php:124 templates/toolbar_settings.php:20
|
|
msgid "Toolbar Settings"
|
|
msgstr "Nastavitve orodne vrstice"
|
|
|
|
#: inc/admin-toolbar.php:78 inc/admin-toolbar.php:114
|
|
msgid "Clear Cache of All Sites"
|
|
msgstr "Počisti predpomnilnik za vse strani"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:439
|
|
msgid "<a href=\"%s\">Settings</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%s\">Nastavitve</a>"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1083 inc/admin.php:1594 inc/column.php:15
|
|
msgid "Clear Cache"
|
|
msgstr "Počisti medpomnilnik"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1370 inc/admin.php:1376 inc/admin.php:1383
|
|
msgid "Eliminate render-blocking JavaScript resources"
|
|
msgstr "Odpravi Java-Script vire, ki ovirajo izrisovanje"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:470 inc/admin.php:473
|
|
msgid "Options have been saved"
|
|
msgstr "Nastavitve so shranjene"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1955 templates/exclude.php:115
|
|
msgid "has Woocommerce Items in Cart"
|
|
msgstr "ima Woocommerce artikle na seznamu"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1953 templates/exclude.php:113
|
|
msgid "has Google Analytics Parameters"
|
|
msgstr "ima Google Analytics parametre"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1943 templates/exclude.php:100
|
|
msgid "Archives"
|
|
msgstr "Arhivi"
|
|
|
|
#: templates/timeout.php:189
|
|
msgid "Server Time"
|
|
msgstr "Čas strežnika"
|
|
|
|
#: templates/timeout.php:169
|
|
msgid "delete the files"
|
|
msgstr "izbriši datoteke"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1646 inc/admin.php:1948 templates/exclude.php:106
|
|
#: templates/timeout.php:99
|
|
msgid "Contains"
|
|
msgstr "Vsebuje"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1647 inc/admin.php:1949 templates/exclude.php:107
|
|
#: templates/timeout.php:98
|
|
msgid "Is Equal To"
|
|
msgstr "Je enak kot"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1645 inc/admin.php:1947 templates/exclude.php:105
|
|
#: templates/timeout.php:97
|
|
msgid "Starts With"
|
|
msgstr "Se začne s/z"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1644 inc/admin.php:1940 templates/exclude.php:95
|
|
#: templates/timeout.php:96
|
|
msgid "Home Page"
|
|
msgstr "Domača stran"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1643 templates/timeout.php:95
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Vse"
|
|
|
|
#: templates/exclude.php:66
|
|
msgid "Exclude Page Wizard"
|
|
msgstr "Čarovnik za izločanje strani"
|
|
|
|
#: templates/timeout.php:124
|
|
msgid "Then"
|
|
msgstr "Potem"
|
|
|
|
#: templates/exclude.php:89 templates/timeout.php:91
|
|
msgid "If REQUEST_URI"
|
|
msgstr "Če REQUEST_URI"
|
|
|
|
#: templates/timeout.php:68
|
|
msgid "Cache Timeout Wizard"
|
|
msgstr "ČParovnik za časovni potek predpomnilnika"
|
|
|
|
#: templates/lazy_load.php:9
|
|
msgid "Lazy Load Settings"
|
|
msgstr "Nastavitve za lenobno nalaganje"
|
|
|
|
#: templates/nginx_gzip.php:9
|
|
msgid "Enable Gzip"
|
|
msgstr "Omogoči Gzip"
|
|
|
|
#: templates/update_now.php:9
|
|
msgid "Please Update"
|
|
msgstr "Prosimo, posodobite"
|
|
|
|
#: templates/update_success.php:9
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Je bilo uspešno"
|
|
|
|
#: templates/disable_wp_cron.php:20
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Opozorilo"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1681 inc/admin.php:1753 inc/admin.php:1976 inc/admin.php:1993
|
|
#: inc/admin.php:2012 inc/admin.php:2030 inc/admin.php:2050
|
|
msgid "Add New Rule"
|
|
msgstr "Dodaj novo pravilo"
|
|
|
|
#: inc/admin-toolbar.php:105 inc/admin.php:1615
|
|
msgid "Clear Cache and Minified CSS/JS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1547 inc/admin.php:2219 inc/admin.php:2419
|
|
msgid "Only available in Premium version"
|
|
msgstr "Na voljo le v premium različici"
|
|
|
|
#: templates/timeout.php:141
|
|
msgid "Choose One"
|
|
msgstr "Izberite eno"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1620
|
|
msgid "All cache files will be removed as well"
|
|
msgstr "Odstranjene bodo tudi vse datoteke predpomnilnika"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1619
|
|
msgid "If you modify any css file, you have to delete minified css files"
|
|
msgstr "Ob spremembi katerekoli css datoteke je potrebno izbrisati pomanjšane css datoteke"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1607 inc/admin.php:1621 inc/admin.php:1622
|
|
msgid "Target folder"
|
|
msgstr "Ciljna mapa"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1606
|
|
msgid "You can delete all cache files"
|
|
msgstr "Lahko izbrišete vse datoteke predpomnilnika"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1090
|
|
msgid "Exclude"
|
|
msgstr "Izloči"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1084
|
|
msgid "Image Optimization"
|
|
msgstr "Optimizacija slik"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1082
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Nastavitve"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:2192
|
|
msgid "Database Cleanup"
|
|
msgstr "Očiščenje podatkovne baze"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:2083
|
|
msgid "CDN Settings"
|
|
msgstr "CDN nastavitve"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:2046
|
|
msgid "Exclude JS"
|
|
msgstr "Izloči JS"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:2026
|
|
msgid "Exclude CSS"
|
|
msgstr "Izločii CSS"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:2008
|
|
msgid "Exclude Cookies"
|
|
msgstr "Izloči piškotke"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1989
|
|
msgid "Exclude User-Agents"
|
|
msgstr "Izloči uporabniške agente"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1972
|
|
msgid "Exclude Pages"
|
|
msgstr "Izloči strani"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1806
|
|
msgid "Optimize Image Tool"
|
|
msgstr "Orodje za optimizacijo slik"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1636
|
|
msgid "Timeout Rules"
|
|
msgstr "Pravila za potek časa"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1554
|
|
msgid "Cache Statistics"
|
|
msgstr "Statistka predpomnilnika"
|
|
|
|
#: templates/updatepost.php:53
|
|
msgid "Clear Cache of Post / Page"
|
|
msgstr "Počisti predpomnilnik prispevka / strani"
|
|
|
|
#: templates/updatepost.php:29
|
|
msgid "What do you want to happen after update a post or a page?"
|
|
msgstr "Kaj naj se zgodi po posodobitvi prispevka ali strani?"
|
|
|
|
#: templates/newpost.php:58
|
|
msgid "Clear Cache of Pagination"
|
|
msgstr "Počisti predpomnilnik številčenja strani"
|
|
|
|
#: templates/newpost.php:57 templates/updatepost.php:55
|
|
msgid "Clear Cache of Post Tags"
|
|
msgstr "Počisti predpomnilnik oznak strani"
|
|
|
|
#: templates/newpost.php:56 templates/updatepost.php:54
|
|
msgid "Clear Cache of Post Categories"
|
|
msgstr "Počisti predpomnilnik kategorij prispevkov"
|
|
|
|
#: templates/newpost.php:55 templates/updatepost.php:56
|
|
msgid "Clear Cache of Home page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/admin-toolbar.php:61 inc/admin-toolbar.php:97 inc/admin.php:1602
|
|
#: templates/newpost.php:51 templates/updatepost.php:49
|
|
msgid "Clear All Cache"
|
|
msgstr "Počisti celoten predpomnilnik"
|
|
|
|
#: templates/newpost.php:29
|
|
msgid "What do you want to happen after publishing the new post?"
|
|
msgstr "Kaj naj se zgodi po objavi novega prispevka?"
|
|
|
|
#: templates/newpost.php:68 templates/updatepost.php:64
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "V redu"
|
|
|
|
#: templates/preload.php:215
|
|
msgid "Restart After Completed"
|
|
msgstr "Ko končasš ponovno zaženi"
|
|
|
|
#: templates/preload.php:210
|
|
msgid "pages per minute"
|
|
msgstr "strani na minuto"
|
|
|
|
#: templates/preload.php:132
|
|
msgid "Custom Taxonomies"
|
|
msgstr "Taksonomije po meri"
|
|
|
|
#: templates/preload.php:127
|
|
msgid "Custom Post Types"
|
|
msgstr "Vrste prispevkov po meri"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1946 templates/exclude.php:101 templates/preload.php:122
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Priponke"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1942 templates/exclude.php:97 templates/preload.php:118
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Oznake"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1945 templates/exclude.php:99 templates/preload.php:114
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Strani"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1941 templates/exclude.php:96 templates/preload.php:110
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorije"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1944 templates/exclude.php:98 templates/preload.php:106
|
|
msgid "Posts"
|
|
msgstr "Prispevki"
|
|
|
|
#: templates/preload.php:102
|
|
msgid "Homepage"
|
|
msgstr "Domača stran"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1317 inc/admin.php:1325 inc/admin.php:1331 inc/admin.php:1337
|
|
msgid "Reduce HTTP requests through combined js files"
|
|
msgstr "Zmanjšaj HTTP zahtevke s pomočjo kombiniranih js datotek"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1425 inc/admin.php:1447
|
|
msgid "Load images and iframes when they enter the browsers viewport"
|
|
msgstr "Naloži slike in iframe okvireje, ko se pojavijo v vidnem delu brskalnika"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1396 inc/admin.php:1402 inc/admin.php:1409
|
|
msgid "Load Google Fonts asynchronously"
|
|
msgstr "Asinhrono nalaganje Google pisav"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1395 inc/admin.php:1401 inc/admin.php:1408
|
|
msgid "Google Fonts"
|
|
msgstr "Google pisave"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1369 inc/admin.php:1375 inc/admin.php:1382
|
|
msgid "Render Blocking Js"
|
|
msgstr "Js, ki ovira izrisovanje"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1361
|
|
msgid "You can remove the emoji inline css and wp-emoji-release.min.js"
|
|
msgstr "Lahko izbrišete medvrstični css čustvenih simbolov in wp-emoji-release.min.js"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1360
|
|
msgid "Disable Emojis"
|
|
msgstr "Onemogoči čustvene simbole"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1355
|
|
msgid "Reduce page load times for repeat visitors"
|
|
msgstr "Zmanjšaj čas nalaganja za ponovne obiskovalce"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1354
|
|
msgid "Browser Caching"
|
|
msgstr "Predpomnilnik brskalnika"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1343
|
|
msgid "Reduce the size of files sent from your server"
|
|
msgstr "Zmanjšaj velikost datotek, ki jih pošlje strežnik"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1342
|
|
msgid "Gzip"
|
|
msgstr "Gzip"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1323 inc/admin.php:1330 inc/admin.php:1336
|
|
msgid "Combine Js Plus"
|
|
msgstr "Kombiniraj Js Plus"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1316
|
|
msgid "Combine Js"
|
|
msgstr "Kombiniraj Js"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1300 inc/admin.php:1305 inc/admin.php:1311
|
|
msgid "You can decrease the size of js files"
|
|
msgstr "Lahko zmanjšate velilkost js datotek"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1299 inc/admin.php:1304 inc/admin.php:1310
|
|
msgid "Minify Js"
|
|
msgstr "Zmanjšaj Js"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1292
|
|
msgid "Reduce HTTP requests through combined css files"
|
|
msgstr "Lahko zmanjšate število HTTP zahtevkov s pomočjo kombiniranih css datotek"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1291
|
|
msgid "Combine Css"
|
|
msgstr "Kombiniraj Css"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1280 inc/admin.php:1285
|
|
msgid "More powerful minify css"
|
|
msgstr "Bolj zmogljiva css pomanjšava"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1279 inc/admin.php:1284
|
|
msgid "Minify Css Plus"
|
|
msgstr "Zmanjšaj Css Plus"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1271
|
|
msgid "You can decrease the size of css files"
|
|
msgstr "Lahko zmanjšate velikost css datotek"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1270
|
|
msgid "Minify Css"
|
|
msgstr "Zmanjšaj Css"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1258 inc/admin.php:1263
|
|
msgid "More powerful minify html"
|
|
msgstr "Bolj zmogljiva pomanjšava html"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1257 inc/admin.php:1262
|
|
msgid "Minify HTML Plus"
|
|
msgstr "Zmanjšaj HTML Plus"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1251
|
|
msgid "You can decrease the size of page"
|
|
msgstr "Lahko zmanjšate velikost strani"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1250
|
|
msgid "Minify HTML"
|
|
msgstr "Zmanjšaj HTML"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1242
|
|
msgid "Clear cache files when a post or page is updated"
|
|
msgstr "Izbriši datoteke predpomnilnika, ko sta prispevek ali stran posodobljena"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1241 templates/updatepost.php:18
|
|
msgid "Update Post"
|
|
msgstr "Posodobi prispevek"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1235
|
|
msgid "Clear cache files when a post or page is published"
|
|
msgstr "Izbriši datoteke predpomnilnika, ko sta prispevek ali stran objavljena"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1234 templates/newpost.php:18
|
|
msgid "New Post"
|
|
msgstr "Nov prispevek"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1202 inc/admin.php:1228
|
|
msgid "Create cache for mobile theme"
|
|
msgstr "Ustvari predpomnilnik za mobilno temo"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1201 inc/admin.php:1227
|
|
msgid "Mobile Theme"
|
|
msgstr "Mobilna tema"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1196
|
|
msgid "Don't show the cached version for desktop to mobile devices"
|
|
msgstr "Ne prikaži prepomnjene namizne različice na mobilnih napravah"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1195
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Mobilno"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1191
|
|
msgid "Don't show the cached version for logged-in users"
|
|
msgstr "Ne prikaži prepomnjene različice za prijavljene uporabnike"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1190
|
|
msgid "Logged-in Users"
|
|
msgstr "Prijavljeni uporabniki"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1158
|
|
msgid "Create the cache of all the site automatically"
|
|
msgstr "Samodejno ustvari prepomnilnik vseh strani"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1157
|
|
msgid "Preload"
|
|
msgstr "Prednalaganje"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1129 inc/admin.php:1135 inc/admin.php:1142 inc/admin.php:1149
|
|
msgid "Reduce the number of SQL queries"
|
|
msgstr "Zmanjšaj število SQL poizvedb"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1128 inc/admin.php:1134 inc/admin.php:1141 inc/admin.php:1148
|
|
msgid "Widget Cache"
|
|
msgstr "Predpomnilnik gradnikov"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1119
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Omogoči"
|
|
|
|
#: inc/admin.php:1118
|
|
msgid "Cache System"
|
|
msgstr "Sistemski predpomnilnik"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2321
|
|
msgid "Once Every 15 Days"
|
|
msgstr "Na vsake 15 dni"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2309
|
|
msgid "Once Every 7 Days"
|
|
msgstr "Na vsake 7 dni"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2303
|
|
msgid "Once Every 3 Days"
|
|
msgstr "Na vsake 3 dni"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2291
|
|
msgid "Once Every 10 Hours"
|
|
msgstr "Na vsakh 10 ur"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2285
|
|
msgid "Once Every 9 Hours"
|
|
msgstr "Na vsakih 9 ur"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2279
|
|
msgid "Once Every 8 Hours"
|
|
msgstr "Na vsakih 8 ur"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2273
|
|
msgid "Once Every 7 Hours"
|
|
msgstr "Na vsakih 7 ur"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2261
|
|
msgid "Once Every 5 Hours"
|
|
msgstr "Na vsakih 5 ur"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2255
|
|
msgid "Once Every 4 Hours"
|
|
msgstr "Na vsake 4 ure"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2249
|
|
msgid "Once Every 3 Hours"
|
|
msgstr "Na vsake 3 ure"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2243
|
|
msgid "Once Every 2 Hours"
|
|
msgstr "Na vsaki 2 uri"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2315
|
|
msgid "Once Every 10 Days"
|
|
msgstr "Enkrat na 10 dni"
|
|
|
|
#. Author of the plugin
|
|
#: wpFastestCache.php
|
|
msgid "Emre Vona"
|
|
msgstr "Emre Vona"
|
|
|
|
#. Description of the plugin
|
|
#: wpFastestCache.php
|
|
msgid "The simplest and fastest WP Cache system"
|
|
msgstr "Najenostavnejši in najhitrejši predpomnilniški sistem za WP"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin
|
|
#: wpFastestCache.php
|
|
msgid "http://wordpress.org/plugins/wp-fastest-cache/"
|
|
msgstr "http://wordpress.org/plugins/wp-fastest-cache/"
|
|
|
|
#. Plugin Name of the plugin
|
|
#: wpFastestCache.php
|
|
msgid "WP Fastest Cache"
|
|
msgstr "WP Fastest Cache"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2333
|
|
msgid "Once a Year"
|
|
msgstr "Enkrat na leto"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2327
|
|
msgid "Once a Month"
|
|
msgstr "Enkrat na mesec"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2297
|
|
msgid "Once a Day"
|
|
msgstr "Enkrat na dan"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2267
|
|
msgid "Once Every 6 Hours"
|
|
msgstr "Na vsakih 6 ur"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2237
|
|
msgid "Once an Hour"
|
|
msgstr "Na vsako uro"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2231
|
|
msgid "Twice an Hour"
|
|
msgstr "Dvakrat na uro"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2225
|
|
msgid "Once Every 15 Minutes"
|
|
msgstr "Na vsakih 15 minut"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2219
|
|
msgid "Once Every 5 Minutes"
|
|
msgstr "Na vsakih 5 minut"
|
|
|
|
#: wpFastestCache.php:2213
|
|
msgid "Once Every 1 Minute"
|
|
msgstr "Na vsako minuto" |